
電影節的選片,雖然每每都希望能支持本地創作,但並不代表能容許不具水準的作品於電影節「獻世」。身兼影評人的張偉雄,其首三部作品水準已叫人冒汗,其新作《一角之戀》被安排於電影節作全球首映,讓各觀眾見証了一部拿藝發局資金拍下的垃圾電影,挑戰觀眾各方面的下限。

未談劇情,先談製作。《一角之戀》不同過往作品,今回以DV拍攝。可是,拍出來的畫質和水準,無論比起業餘參與的鮮浪潮作品,甚至網上短片分享網站YouTube的影像還要差勁。據張氏解釋,電影希望以旺角為中心,結果真的拍了一個「旺角黑夜」來,因為大部份的景致到在旺角夜晚進行,即使大家認識的夜間旺角燈火通明也好,在張氏的電影裡卻漆黑一片。雖然片末指電影在數人擔任燈光,但何以可以黑得連主角們的容貌也看不清?張氏在電影節的答問環節辯稱自己也許《一角之戀》不視作電影,可視作畫展一樣,但是這些畫面,相信要參展畫展也不合水準。
黑漆的畫面,配上一眾人物,夜間看起來還以為是為一些恐怖片作宣傳之用。即使是日間的景致,則嚴重曝光。不過無論怎樣,全片各鏡可拍得各人物的面孔不是太光,便是太黑。難度是攝影不希望讓演員有所演出,而作出的剝削性行為?片中的一些接吻或性行為的鏡頭,結果拍得連兩人做了甚麼也完全看不到,還以為是放映機出了問題似的。
若嫌眼睛受虐不夠?不用緊,各位觀看《一角之戀》,耳朶也同樣不好受。電影在開首後十多分鐘開始,聲音便開始出現問題,竟然出現迴音來。而且奇怪的聲效一直持續至接近末段。究其原因,相信是拍攝時的聲音出現問題,到後期製作時,希望可以藉著電腦軟體可以補救。可惜的是,似乎電影製作方面卻似乎不太懂使用該等軟體,或者根本無法補救。當中更出現配樂音量時大時細甚至爛聲的情況。而在旺角的行人天橋的一幕,則出現環境噪音過大的情況,主角的對白幾乎聽不到。到底拍攝時也沒有想過收音的問題?現在出來的效果,實難叫觀眾接受。
也許我們再容忍多一點,不嫌音效差劣,觀看字幕來理解劇情,似乎也不太可行。雖然張偉雄已執導四部長片,可是在字幕水平似乎與畫面及音效的水平相若。中文字幕竟然出現不少錯別字,如「覆診」誤寫成「複診」、「尊重」誤寫成「專重」等。至於標點,在多場主角們提出疑問時,竟沒有問號出來。若大家以為字幕供華文市場使用的話,恐怕另內地及台灣觀眾費解了,甚麼「Hi」、「耶」字。張偉雄常撰寫影評,何以可以弄出這類粗鄙字幕來?而且,不少字幕的中文字如「婚」字及「醫」字更出現「爛字」的情況,這點亦是怎樣差的電影難得一見的奇景。
電影分為四個故事,除了獨角獸一幕後,是圍繞著三段十多歲的感情故事。部份場面的演繹,設定像是舞台劇一樣,一個鏡頭一個場景不合理地做出數分鐘戲份來。演員演繹對白也同樣生硬,硬將語體文式對白如由演員突兀演出,感覺刺耳。即使電影是低成本製作,絕不能因此將應有的電影感也削去。電影聲稱談討是現代關係,可是層次及味道上卻是在十多年前,跟同於電影節播放探討男女關係的崔允信作品《愛情萬歲》相距甚遠。
整體而言,電影在攝影、音樂、劇情等各層次,都爛得徹底,比起任何一部近年的劣質製作還要劣質,成功挑戰觀眾歷來的觀影下限。電影在世界首映前,一名女角辯稱張偉雄的電影不能以商業角度看,要慢慢細味。而導演張偉雄則稱自己跟主流電影畫上鴻溝。可是事實上,這全都是為自己的製作水準低劣找來的藉口。電影雖然是「獨立電影」,可是對觀眾的感覺卻是「毒辣電影」,一文不值。難道藝發局的錢,真的是這樣丟了去?也許,張偉雄自言他很需要人照顧。事實上,倘若不是有所照顧,恐怕正常的電影節也不應選出該部超級垃圾來獻世。

























