講戲、鏟戲、片戲

分類: 講鏟現象 Page 176 of 181

合拍古裝大製作特色之一:大而無當

近年香港電影業景況欠佳,適逢內地資金多得沒有方法「洩洪」,於是打造了不少香港製作人回到內地搞上大型合拍片來。內地以資源見稱,加上送檢問題,拍古裝當然較穩妥。近期合拍片便有吳宇森《赤壁》及鬧得熱哄哄的《水滸傳》三部曲。

過往這類合拍片,可算是應有盡有,只不過結果是,每每都拍得不好,成為了中、港、台觀眾的笑柄。

UA Megabox優惠券谷票房

Picture

UA院線近期可算是為求增加收入不遺餘力,繼續出遙不可及的買爆谷和汽水換取點數在網上競投產品後,近期最新優惠便是專門針對「位置優越」的UA Megabox。
 

位於九龍灣的UA Megabox,雖然有著現時全港唯一商營IMAX 3D影院作賣點,不過其餘戲院在入座方面實在不高。畢竟該處雖是市區,不過交通卻不太方便。除了乘搭商場提供的穿梭巴士外,便需要步行十多分鐘才到達九龍灣地鐵站。故此,該戲院的其他影院在平日晚間的入座情況一向都不太理想,尤以九點半場為甚。

於是,院商方面便要想方法催谷,方法就是於其他集團UA戲院購票時,便會獲得優惠券一張,而該券便可以在星期一至五於UA Megabox以四十元價錢購買戲票。不過,該優惠卻不能在IMAX或Cineluxe影院使用,有效期至十二月十一日為止。

大家不妨想想,這種「小恩小惠」的方法,到底對票房有多大幫助?又沒有有觀眾真的在周二電影優惠日使用該券?

UA IMAX 3D中文字幕問題

Picture

香港以IMAX 3D技術播放的電影已有兩部,分別為《哈利波特:凰鳳會的密令》與剛上映的《魔戰王:貝奧武夫》。不過,兩部電影都出現一個問題,就是電影的中文字幕來得十分奇怪,看起來感覺不夠實在,仿如若隱若現。

其實,原來是另有原因的。
 

大家不妨可試在播放電影期間及片尾,嘗試除下那副為IMAX技術而設的3D眼鏡,不難找到答案。

3D技術的基本原理是投映播放時出現雙重影像,利用特製的眼鏡令左右眼睛看到不同的視訊,從而造成三圍感覺。不過,雖然畫面是這樣,不過中文字幕在畫面上沒有雙重影像,只有2D平面的白色字幕。

結果時,戴上3D眼鏡時,看不清字幕來。

其實,要讓字幕看清不是沒可能。全片以3D播放的《魔戰王》在片尾出製作人員時,便用上3D製造字幕,除下眼鏡時是看到兩個影像。

其實說穿了,問題出自香港的字幕沒做3D效果,令大家追2D字幕加3D畫面,感覺極辛苦。

較佳的方法,也許是不配字幕或用其他方法出現字幕。日前在The Grand Cinema播放的《怪誕城之夜3D版》便不設字幕。其實大家倘若觀看得辛苦,不妨嘗試不看字幕,可能感覺更佳。

UA催谷爆谷汽水搵命博?

Picture

戲院的主要收入來源除了戲票外,其實小賣部的各式飲食都是主要收入來源。當中的汽水和爆谷由於是獨市生意,定價又高,當然是各戲院欲催谷的小食。戲院除了提供爆谷加汽水的套餐外,最近原來還有新招!
 

UA戲院近日便推出了一個名為「嚟UA必飲必食bid中獎」的宣傳活動,方式就是像會員制般儲積分方法。凡是於小食部購買汽水或爆谷套餐,可獲卡揭獎,並可累積分數,然後於網上競投心水大獎。
Picture
競投的產品,有LCD TV、機票、手提電腦、MP3機、相機、頭髮護理、禮券等,共有廿四個競投項目,看起來的確好像很吸引。不過,每個項目都設有「開售點數」,即是至少要有一定分數才可參與。就以直接購買點數最高的手提電腦為例,開售點數便需要2,400分。
Picture
倘若每消費一元可獲一分,每個套餐五十元來計,競投手提電腦便最少要吃四十八餐才換得那個「入場券」,以活動舉行約七十五天計算,即使隔天入場買餐也不符合資格,門檻真的訂得高。而且這樣吃法,跟當年麥當勞換領史諾比公仔相若,未儲夠分便也許因喉嚨問題而看醫生。

說穿了,似乎這個活動,真的是以綽頭為主。大家不顧一切,大可買數十個那些套餐來試,絕對是搵命來博!

內地電影海報之《古惑仔》捲土重來?

Picture

近期香港電影對內地市場的重視,由不少電影內地映期比香港更早可見一斑。現在先看看一部電影的海報,該片將於十一月廿二日開畫,觀乎海報,甚有動作電影的味道,四位演員,分割成三個畫面,以平行斜線分割,其有黑幫動作電影的味道。
 

當中張耀揚(左一)的造型拿著槍,看來型格十足。
Picture
再看海報的另一角,真的是黑幫電影格局,圖片右方有一眾黑幫戴著太陽眼鏡,右方則有拿著棍打鬥的場面。

看到這點,到底是否陳浩南翻生,《古惑仔》捲土重來?

答案就是:
Picture
甚麼?《戰.鼓》?

沒錯,就是由畢國智執導,房祖名與李心潔合演的《戰.鼓》。內地版本的設計,兩位主角的重心從面積上竟不及海報上方的四名配角。

再看港版海報一下:

港版海報將三位主角硬插在圖上,不過內地版本似乎令人不明所以,還以為《戰.鼓》是一部黑幫動作電影,而張耀揚的槍口更指向房祖名身上,莫此是對劇情的提示?

杜琪峰歧視論五十步笑百步?

《蝙蝠俠:黑夜之神》來港拍攝七天,給人一種呼風喚雨的味道,所到之處定必人頭湧湧。而且拍攝的情況可算是前所未有。不少香港製作人也來伺機發難,指香港政府歧視港片。當中尤以導演杜琪峰罵得火紅,直言自己是中國人,便不值錢,港片有被歧視之嫌。

然而,這種說法,觀乎香港電影近年的製作情況,只是五十步笑百步而已。

 

其實這個情況不能只怪一名導演,皆因香港電影製作的「歧視」基本上濃罩著每個環節。聞說某名導演於每年某月份都安排探班,但只有外地傳媒及嘉賓才獲邀請,本地的,即使是正規電影記者也不得其門而入,難度不是歧視麼?至於本地,娛樂傳媒的朋友,煩請想想某電影公司可曾給予探班,還是只能等那些「大圍新聞稿」才寫?

對傳媒歧視,對於非自家班底的藝人或製作人的包容性亦不強,結果近年拍出來的電影,在演員組合上的沉悶程度已叫人生厭,對於「非我族類」的又算不算是歧視?

對觀眾來說,一些港片對外地影展趨之若驚。結果本地映期每每等到外地大影展過後超過半年才能公映,又算不算是對觀眾歧視?

的確,也許香港政府對香港電影支持力度真的不夠,不過其實電影業界本身亦應先對理解自己的問題。就像上述三例,其實上述情況在不少電影公司已經出現。這些也是業界對傳媒、對不少藝人及觀眾的歧視?

要人家不歧視自己,自己反歧視人,會否真的五十步笑百步?

《東京鐵塔》優先場之另類介紹

Picture

按:鳴謝讀者提供優先場戲票圖像

日本電影《東京鐵塔》下周才正式開畫,而電影剛於早幾天於奧海城百老匯舉行優先場。上圖所見,戲票十分精美,不只是正面印上海報款式及場次日期與時間,背面也印上。大家看到那一大堆文字,猜得到是甚麼嗎?

不要誤會,原來那些文字不是電影劇情!

Picture

上圖節錄了那段文字的中文版本,倘若大家看過電影《色,戒》,對於同類型的文字不會感到太陌生。不過,今回的情況更嚴厲一點,即使有攝影功能的手提電話及電子手賬等,也要在入場前交給大會登記暫存。

其實這類的情況並且首次。還記得在Palace apm觀看《天國驕雄》時,入場也是搜得十分足。由於當時帶備手提電腦,結果索性整個袋交給他們暫存,免得去煩。結果是,那個暫存箱信有著大量手提電話。
Picture
再看回那段文字,雖然中英俱備,但何以英文的篇幅比起中文長那麼長?實在令人奇怪。

香港影壇可以強攻的麼?

香港電影事業雖然不見有太大起色,本土製作全年仍維持五十多部之時,卻有不少藝人獲得多部電影參演的機會。當中便計有杜琪峰專用的林雪、寰宇電影常客李彩華及今年不經不覺接拍了七部電影的余文樂。前者已入行多時,而後兩者則有強攻影壇之意。

然而,影壇真的可以強攻麼?

侯孝賢導演大師班開班

Picture

正當各大地區的國際電影節開始陸續舉辦包括「大師班」的電影觀摩學習計劃時,現在香港也有一個了。不過請不要誤會,舉辦的不是香港國際電影節,而是香港浸會大學傳理學院電影電視學系的「電影電視與數碼媒體藝術(製作)碩士課程」。要到碩士才有資格,門檻真的不低。
 

Picture

其實侯孝賢當大師班不是首次,因為他已曾被釜山國際電影節邀請擔任Asian Film Academy的其中一年課程總主任。釜山的AFA長達一個月,不過香港的「大師班」為期三天,由十一月五日至十一月七日於浸會大學舉行。
Picture
課程由七課講座組成,當中上午的三節均是談侯孝賢自己的電影,下午的講座則談日本導演小津安二郎、法國導演Robert Bresson及台灣電影,並為學生作品作出評價。同時間,在「大師班」舉行前一周,更特別安排於晚上播放侯孝賢的五部作品,為學生「補習」。

不過,該「大師班」是「憑票入場」,情況如何只能打查詢電話,看來是系內活動居多。然而,大師班這個意念到底能否像外國影展的大師班達到預期效果實在成疑。畢竟外國的會分開數周,並配合其他課程。但香港的極為「密集」,甚有去「X代教育」補習之嫌,還望各位學生不會「虛不受補」好了。

功夫片名勁猜遊戲

Picture

真的,不知是否周星馳的《功夫》票房大收特收,近期不少電影都有其「功夫」元素,連《灌籃》也「功夫化」。不過其實這個情況,不只在中文片名,英文片名英為明顯!

有些片名,實在令人摸不著頭腦!
就以上圖為例,該片是梁琤、麥家琪及蔡子健主演的電影。英文片名是「Kung Fu Tea」,但請要以為會是功夫茶,因為中文片名竟是《辣妹夢幻組》。慶幸該片只能直出音像產品,並沒有在港公映,不然大家也許看畢再喝功夫茶也補不了。

以下的片名,英文片名都有「Kung Fu」一詞作開始,大家又猜不猜到它們的香港片名麼?

  1. Kung Fu Mahjong
  2. Kung Fu Sweetheart
  3. Kung Fu Cult Master
  4. Kung Fu Vs. Acrobatic
  5. Kung Fu Scholar, The
  6. Kung Fu Vampire
  7. Kung Fu Master Is My Grandma

提示:以上七片,其香港片名均沒有「功夫」兩字。

Page 176 of 181