講。鏟。片

講戲、鏟戲、片戲

魚目混珠的「大嫂查之女」

Picture

一般而言,當一部電影推出之時,每每有不少情色電影均會魚目混珠在市場出現,偶不留神的話,便會很易購錯影碟。

近期其中一個例子,便有上圖的影碟。

請大家不要誤會,上圖的並不是由鄭秀文及陳奕迅主演的《大搜查之女》,細心一看,雖然字款一模一樣,當中片名五隻字幾乎全中,可是細心一看第二個字的「搜」字由手字部變成女字部,結果變成了《大嫂查之女》。

Picture

《大嫂查之女》魚目混珠程度不低,除了字款接近完全一樣以外,女角旁又有一把鎗,令人誤以為女主角身份是警察。可是,這部電影卻是一部拿著日文字介紹的情色電影來。到底是查甚麼雖然不太情楚,但想起來也不會是好事吧。

故此,當大家購買影碟時,務必要看得仔細,不然明明想看《大搜查之女》換成《大嫂查之女》,真不知怎樣辦好了。

昔日戲院裝修草圖

Picture

近期「講。鏟。片」有感欠缺互動的環節,結果一眾人員決定今天來個戲院勁猜遊戲,且看大家又能否猜中得來。

今天所談的,便是戲院的裝修設計。

一般而言,大部份戲院的裝修,大都只會圍上圍皮便算,甚少機會會讓觀眾看得到如何重新裝修及裝修後的模樣,可是這家戲院卻一反傳統,於裝修時提供了裝修後的手繪圖片,好讓大家有點期待。

上圖所見的戲院,便是以手繪方式表達,色調則採用了黃色的主色調來,當然觀眾的表達則看起來十分抽象,在農曆七月觀看此圖時,但願大家不會有另外駭人的想法。

可惜的是,該戲院原來裝修的位置已經不再,昔日裝修如何豪華也好也是徒然。

問題來了,到底上圖的裝修草圖是屬於哪一家戲院呢?但願看起來不會太困難好了。

《麥兜響噹噹》:港味仍在,深度不再

Picture

也許是近年成本效益的問題,不少港片都以「合拍片」的模式進入內地市場,即使是香港原創港味甚濃的麥兜系列,新一集《麥兜響噹噹》也不能倖免。在內地市場的考慮下,慶幸固有的傳統味道仍在。

片長不足八十分鐘的《麥兜響噹噹》大概可分為三個部分,開始部份描述麥兜與麥太在香港的軼事及引出他們需要回到內地的動機,第二部份則是麥兜在學武功及麥太在內地發展的事,最後一部分則是為之前的作結。其實麥兜的動畫系列拍到第三集,要找來新意其實具一定的難度。上集「菠蘿油王子」劇情相比較深,而是次未知是否真的顧及內地市場,結果那些較成年觀眾層次課題大為減少,看起來淺白得多。

麥兜原自香港的麥嘜漫畫,那份濃濃的香港味道,在《麥兜響噹噹》雖然淡了一點,但仍然足夠。那些尹光和不同味道的即食麵的味精算是有點驚喜。雖然加入了在內地的情節,但實際上只是改在內地提供一些港式的笑料來。不過,未知是否換上內地背景的共鳴感不及在港的情節,還是相關的笑料已似曾相識,要求狂笑的也許笑不出來。

是次雖然復以兒時的麥兜為主線,可是其實當中部份描述仍算心思,當中帶出了麥兜的善良,也帶出了麥太那份求勝心切,但不忘對兒子的關愛,當中為求考試獲得好成績的一幕雖然簡單,但是卻一針見血。至於牛女May與麥兜的關係於片中穿插沒落俗套,看到末段時倒令人有點完整的味道來。謝立文在創作時,算是加了點心思來。然而,那段麥子的故事雖然獨立看起來算是有趣,可是穿插的位置則屬一般。

配音方面,麥兜過去兩集電影都有著一定的班底,是次仍以詹瑞文、黃秋生、吳君如等班底的配音可算十分熟手,傳神程度依然。可是,在字幕方面,也許電影真的太照顧內地市場,就連香港上映時只是簡單地將簡體轉換成繁體便算,結果一些內地使用的字眼如「狠K」在港看得一頭霧水,而Tom Cruise則用了內地譯名湯姆克魯斯而非香港的湯告魯斯。諷刺的是,電影雖有電影發展基金提供資助,可是香港上映就連港版字幕也省下來。

整體而言,《麥兜響噹噹》雖然是合拍片,而當中加入了內地的情節及將過往的難深內容減少,不過其實說穿了只是用內地背景繼續玩港式故事。較過往淺的內容倒令部分觀眾來說更易入口,而雖然驚喜不多,但描述算是花點心思;整體而言其實成績不弱。然而香港上映版本只沿用內地版本字幕而不加思索,卻比劇情更令人無奈。

《機器俠》宣傳現造型

Picture

由劉鎮偉執導,胡軍、孫儷、方力申及鄭中基等主演的《機器俠》將於八月二十日開畫,電影自開始宣傳至今一直給人一種次貨版《變形金剛》的感覺。雖然宣傳起步較同期的港片為遲,不過近日亦展開不少宣傳,最中在不少巴士站也出現如上圖的大型燈箱來,並揭示了片的造型來。

畢竟,若果在香港上映的話,按電影宣傳的演員次序拿出胡軍及孫儷作賣點也許力度不足,故此香港的宣傳重點便落在方力申身上,而上圖所見的《機器俠》宣傳分為三格,中間的便是仿如《變形金剛》之類的機械人款式,至於左右兩方則出現人形機械人來。右方的一個,便是由方力申飾演的「K1機器俠」。

Picture

觀乎方力申的造型,其實令人有點聯想到像是荷里活電影《A.I.人工智能》裡祖迪羅的角色來。不過這類造型其實間中有會出現,大家看起來也算合理。

Picture

至於右方蹲著的造型,難道真的「富中國特色」?

《機器俠》自籌拍到一切宣傳,都給人一種看起來很山寨的感覺,事前難免被看低一線。到底實際上的水準又會如何?恐怕要待八月二十日開畫後入場觀看方能定奪。

七條《愛出貓》上映在即

Picture

暑期末每每是不少學生開學前必行爭奪的市場,今年港片排陣除了有由洪卓立及詩雅主演的《很想和你在一起》已安排於八月廿七日上映外,另一打年輕觀眾市場的電影《愛出貓》亦已確定映期,並於近日推供了海款款式來。

《愛出貓》是「七條」繼零八年《愛鬥大》後的作品,不過今回的主角並不是上集的江若琳和文詠珊,換來的就是鄧紫棋和陳偉霆,而於《很》當女主角的詩雅也同樣於《愛出貓》演出。

雖然《愛出貓》與《愛鬥大》同樣由「七條」執導,不過今次卻以會考為主題,鄧紫棋及陳偉霆飾演的高材生為求教導學生考取好成績不惜教導出貓,同時他們也要兼顧舞台劇演出。觀乎橋段,有點像吳鎮宇執導的《自從他來了》部份情節。

《愛鬥大》於零八年一月上映時,在大家不太看好的情況下意外地收逾五百萬票房。今回《愛出貓》選擇於開學後的九月三日開畫,到底今次又能否像《愛鬥大》創出票房奇蹟來呢?

《Laughing Gor之變節》午夜場當旺

Picture

由邵氏與TVB合作的《Laughing Gor之變節》開畫首天錄得106萬的佳績,即使翌日票房仍過百萬,成績算是理想。電影除了在正場錄得不俗正績外,午夜場亦十分當旺。

上圖所見,便是電影於周四晚分別在旺角UA朗豪坊及旺角百老匯分別於開場前半小時及一小時的「盛況」,可見其電影入座率已逾九成。相信跟電影的古惑仔題材及其電視改篇吸引了不少旺角區的午夜場觀眾所致。

Picture

事實上,從周四晚的午夜場來看,《Laughing Gor之變節》於六家戲院的午夜場達五萬多,當中旺角區的UA朗豪坊及旺角百老匯分別錄得萬二及萬五的成績,比起該兩家戲院播放其他午夜場電影至少多出一倍。不過令人意想不到的是屯門的巴倫紐米午夜場竟然也有逾三千收入。

也許是開畫理想的關係,難怪很多戲院抱著商業原則將電影於周末加場加院播放了。

兼任演員:森美

Picture

森美近期客串三色台的《超級巨聲》,即時被認為其鋒芒比起主持甚至嘉賓們還要緊要,仍任職唱片騎師的他,其實於電影演出上也是搞笑為主。

原名梁志健的森美,九四年參加商台的DJ選拔比賽入行,並於九六年在香港中文大學新聞與傳播學院畢業,其他於商台主持節目至今,當中與另一主持阮小儀的合作最多,也甚受歡迎。可是當年也許玩得忘形,零六年曾因在電視節目《架勢堂》辦出「最想非禮的女藝人」而惹來軒然大波,最終要公開道歉。

其實森美於出道不久已於電影《百分百感覺》演出,不過說到首部擔正的電影,則是零一年的《4X100水著份子》,唯該片最終未能於香港上映。自此以後他每每於主流電影中擔當喜劇的角色。零四年葉念琛初次執導作品《甜絲絲》也找來森美當上男主角,繼後也於不少葉氏的作品如《十分.愛》、《我的最愛》與《保持愛你》中演出。

森美也就演出喜劇投入,不過有時過於投入便很易過火,倒給人煩厭的感覺。森美在這方面的收放早期控制平平,近年就有所改進。除此以外,他也不止拍喜劇。就以過去兩年為例,他於獨立製作《七月好風》及邱禮濤執導的《我不賣身,我賣子宮》均不是喜劇角色,當中後者飾演一名攝影師,雖然戲份不多但算是稱職。

森美於電影的演出,其實不及他於電台般重要,屬兼任性質居多。雖然試過擔正演出,但仍予人大器未成之感。不過隨著在劇情方面演出不錯,且看又能否在這方面開拓空間來。

難處理的日、韓角色名字

Picture

一般而言,外語電影在港發行之時,幾乎全部均會提供中文字幕。字幕裡的角色名字,一般而言大都會以其英文字幕出現的拼音,嘗試譯出一個看來似模似樣的中文名字來。可是,有個別地區的電影,在處理角色名字時,卻有一定的難度。

當中數到最難的,也許是日、韓兩地電影的處理。

以進口電影來說,若果是華語電影,大都本身已提供角色的中文名字,荷里活、法國、德國等外語則以拼音方式處理。可是,日本與韓國兩地的電影情況略有不同。

Picture

先談日本電影,其車日本藝人大都會採用漢字名,部份則會採用平假名或片假名混合以方便讀出其名字。由此引伸出來,日本電影的角色名字,其實該會採用漢字。慶幸的是,日本人名字使用漢字比率仍高,故此觀看電影官方網站或片尾的演員表時,不難找到角色名的漢字名,以作中文字幕之用。當遇到只有平、片假名時,以日語輸入法可拼出漢字,由於香港懂日語的人士不少,處理不難。

相對日本電影而言,處理韓國電影的角色名則較有難度。

Picture

不少人有個錯覺,就是韓語看起來是一堆符號,故此可以像一般外語片方式拼譯便可以。可是,其實韓國也有使用漢字,當中大部份名字也是漢字名,不過由於一般情況下都不會寫出漢字亦令人不易察覺。可是,韓國電影裡的角色,大都不會提供漢字名,只是提供角色名韓語字(Hangul)的寫法。

Picture

可是,Haugul拼漢字的模式雖然有點像一般外語片拼譯,可是拼譯時由於需要以韓語拼出漢字,情況跟以粵語拼中文字會有所不同。就以下月開畫的《海雲臺》為例,女主角河智苑演的角色「연희」(Yeon-hee),若要選擇漢字,便需要將每個韓語Hangul輸入,再使用韓語輸入的漢字鍵選擇,情況則日本的平、片假名選漢字情況類似。可是,由於香港懂韓語的人比日語的少得多,在處理便感到困難,很易出現因不理解運作而誤譯的情況。

開畫票房:《Laughing Gor之變節》過百萬開畫

Picture

本周開畫電影共有三部,不過由於重心僅在於港片《Laughing Gor之變節》身上,加上其他電影票房隨著次周上映開始下降,令全日票房共收374萬,較上周四的432萬下跌一成多。

三部開畫電影雖然均以大型發行,但卻有著不同的命運。當中邵氏與TVB製作的《Laughing Gor之變節》成績最為理想,開畫安排於35院映198場,錄得106萬的開畫數字,為今年暑期港片至今最高數字,至於每場人次則跟上月開畫的《殺人犯》相若。《Laughing Gor之變節》開畫理想有多個有利因素,當中電影屬邵氏多年來出山之作,吸引了一眾對邵氏作品期待的觀眾,同時以《學警狙擊》劇集為藍本,亦不少有看該劇的觀眾入場,加上電影片長不足九十分鐘,令部份戲院可以加開場次。觀乎走勢千萬已該不成問題,但繼後票房則要再看口碑才可預計。

可是,同樣屬於港片的動畫《麥兜響噹噹》雖然開畫日安排於34院映199場,可是首日票房僅錄得25萬,每場平均人次比起《多啦A夢:大雄與綠之巨人傳》昨天的人次還要差。《麥》片雖然同樣片短,可是大部份戲院僅能安排日場播放,九點半場幾乎絕跡,加上前作《菠蘿油王子》反應平平,而題材又給人感覺像為內地拍攝,令電影在港的吸引力進一步減退,雖然未至周末嚴重縮場,但繼後票房並不樂觀。

同日開畫的荷里活喜劇《迷失侏羅紀》安排於25院映122場,開畫約37萬,撇除場數較少因素後,入座相關數據僅能與上周開畫的電影相若,成績不算理想。《迷》片雖然以在宣傳上看似以恐龍作賣點,可是該類型的大片已推出多時,新鮮感不多,令觀眾對電影興趣不大,也直接影響了開畫的成績。

至於上周開畫的《義勇群英之毒蛇風暴》,昨天於38院映192場下收約51萬,雖然場次較上周減少一成,但票房則少近半,觀乎電影入座不及《Laughing Gor之變節》,恐怕周末會安排座位較少的影廳播放甚至略為減場,將影響周末票房爬升。目前《義》片累積776萬,相信仍有望過千萬大關。同日開畫的港片《大內密探靈靈狗》次周於37院映146場下收38萬,票房較上周四下跌近六成,累積八天票房達626萬,當中新寶阪線旗下六家戲院票房佔該片約三分之一,單是寶石及影都兩院雖各映四場,但錄得二萬成績,如斯情況要達八百萬票房也該不難。

七月底上映的彼思動畫《沖天救兵》隨著新片開畫,昨天於38院映159場,放映場次較上周減少六成下,昨天以58萬位居次席,較上周四票房下跌一半,但是每場人次僅減少一成多,且看周末在家庭客源帶動下能否再錄得逾百萬單日數字。目前《沖》片累積達2,406萬,若果走勢不差的話,累積至三千萬仍有希望。同日開畫的港片《竊聽風雲》昨天於40院映119場下收近28萬,累積則達1,219萬,看來周末該過千三萬水平,但能否再進一步就要看其票房走勢。

華納發行的《醉爆伴郎團》踏入第三周雖然縮至18院映34場,但昨天仍收九萬八千,每場人次更較上周四升一成多,相信是口碑帶動所至,令電影累積15天後達364萬,四百萬票房該不成問題。不比之下,上周開畫的《地獄巫門等你來》在票房與口碑欠理想下,次周票房仿如下了地獄,於14院僅映26場,場數較上周大跌八成下僅收六萬一千,前電影累積約171萬,恐怕只能約二百萬落畫。

釜山電影節設杜琪峰專題

Picture

隨著亞洲主要影展之一的韓國釜山國際電影節將於十月上旬舉行,各項相關活動情況亦陸續公佈,繼日前公佈了Asian Film Academy觀摩學習及Pusan Promotion Plan市場計劃的名單後,今天開始公佈電影展將設立香港導演杜琪峰的專題,並選映他執導的十部電影。

其實國際影展辦杜琪峰專題已非首次,歐美地區不少影展早已提供杜氏的專題回顧,不過亞洲電影節則較少選映,不過香港國際電影節於十年前也曾辦過杜琪峰專題。至於釜山是因為要先要做其他更殿堂級導演的回顧還是後知後覺則無從判斷。

是次釜山國際電影節選映杜氏導作品共有十部,分別為《碧水寒山奪命金》(1980)、《阿郎的故事》(1989)、《暗戰》(1999)、《孤男寡女》(2000)、《大隻佬》(2003)、《大事件》(2004)、《黑社會》(2005)、《黑社會以和為貴》(2006)、《放.逐》(2006)及《復仇》(2009)。至於八九至九八年期間雖然杜琪峰拍過超過十部電影,當中包括《沙漢仔與周師奶》、《審死官》、《赤腳小子》、《東方三俠》、《天若有情III烽人佳人》等,但卻無一能獲選映,相信也許跟版權有關。

大家對於這個杜氏專題的選擇又覺得如何呢?

Page 1927 of 2182