講。鏟。片

講戲、鏟戲、片戲

情人節心水電影

Picture

(以下文章,由讀者Diasy投稿提供,特此鳴謝。)

要談「情人節心水電影」這個話題各人自有心水:自己看、和同樣沒有情人的姊妹一起看、和男朋友看……感受自有不同,就算選擇相同欣賞場口可能各有分別,所以要推薦一套每個人也會喜歡的情人節電影實在很困難。我的all time favourite當然是《Pretty Woman》,由窮家女飛上枝頭變鳳凰,對象既有錢,有愛情也能「實幹」,有誰不想?

然而說到港產片的話,我的情人節心水電影應該是《愛君如夢》吧,亦是典型的灰姑娘夢想成真故事(OK,我承認我相信這個世界還是有王子的),由吳君如演譯勤工女子看過劉德華表演探戈後深深愛上探戈(及對方,當然我覺得起初她並沒有起心),為了達成學習心願只好在劉德華的跳舞學校幹粗活以交學費,奈何對方一心只想在有錢人梅艷芳身上找著數……

接下來的劇情大家都可以想到,經歷千山萬水過後自有大團圓結局。全劇最高潮場口當然是男女主角共舞,除了想不到君如也可以跳出水準外,當中愛戀、無奈、淒酸之意相信讓不少經歷相同遭遇的女性產生共嗚。但我認為全劇精點反而是梅艷芳,從愛到愛不等於擁有對她而言簡直是a piece of cake,風采卻教人永誌不忘(劉德華嗎?Forget about it,次次都一個靚仔有型樣,有分別嗎?),就算今日重看也不會覺得這套戲已是十多年以前拍攝,縱使結局有點爛尾,開心就已足夠。

情人節之選:《甜蜜蜜》

Picture

(以下文章,由Alex投稿提供,特此鳴謝。)

雖然看過不少的愛情片,但是要選一部適合情人節觀看的電影,也該是有點難度,因為就算是一部甜蜜的愛情片,也未必每對情侶欣然接受。要是選擇一部個人心水的愛情電影,大慨會選擇這1996年的作品,由陳可辛執導,黎明、張曼玉、曾志偉合演的《甜蜜蜜》。

《甜蜜蜜》算是筆者心目中,最喜歡的一部香港愛情電影,黎小軍(黎明)與李翹(張曼玉)之間的感情,雖然經歷過不少的困難,但是他們二人最後於美國的街頭上相遇,仍留下不少深刻的印象。

影片的開首就是黎小軍與李翹相遇的第一刻,他們二人同時乘坐火車到來香港定居生活。黎小軍在內地已有女友小婷,來到香港投靠他的姑母,希望可以於香港闖一番事業後,帶小婷到港結婚定居;而李翹為了融合香港的生活而辛勤工作與學習,任何工作都願意做。後來她卻遇上了黎小軍,二人情投意合,一起工作,更互相產生情愫,可是因為經濟的動盪,令他們的感情同時起了風波。李翹於按摩浴室遇上了黑幫大佬豹哥,後來他們一起到了美國,但因豹哥意外被殺,而李翹的護照過期而要被遣返。這時,李翹於美國卻重遇黎小軍……

這部作品除了是一部感人的愛情片外,也是一部反映當時香港社會的電影,那時九七還未到,內地與香港也出現了移民潮,那時香港的經濟也出現很嚴重的問題,黎小軍與李翹之間的感情起跌,正是反映了當時社會的起與衰;陳可辛就藉著這不同的元素,同時向1995年去世的鄧麗君致意,把其歌曲放於影片內作為主體,把影片命名為《甜蜜蜜》。

陳可辛處理黎小軍與李翹的感情十分細膩動人,尤其是他們二人由相識到互相產生情愫,但是因為黎小軍與小婷結婚,而令他們的感情產生起伏,繼而李翹與豹哥產生另一段的感情,縱使過著幸福快樂的生活,但是豹哥意外被殺,而令李翹再次產生感情的傷痛。正當大家一直留意黎小軍與李翹之間的感情,當中其實也有另一段感情作點綴,就是黎小軍姑母與威廉荷頓的一段回憶感情,那段感情對於黎小軍來說,可能只是一個故事,但對於他的姑母來說,卻是一個回憶 – 一個感動的回憶。

猶記得當年此片於荃灣大光明戲院觀看,觀看的人不算太多,可能因為是觀看下午場次的原因,但那一次的觀看已經是感動得流下眼淚,幸好在場觀眾不算太多呢。《甜蜜蜜》對於筆者來說,是情人節可以選來一看的愛情電影,未知大家有沒有看過此片呢?

情人節的選擇:《失戀33天》

Picture

今天是情人節,感謝多位朋友協力相助提供情人節的電影選擇,可讓各位即使沒打算入戲院觀影,也不愁選擇。對於觀影的朋友來說,除了正在上映的電影外,還有五部電影特地於今天推出優先場。不過,情人節選取電影,卻又要十分小心。

《高海拔之戀II》:劇情牽強畫質差,廣告突兀融合爛

Picture

香港導演與編劇近年拍攝內地為題的愛情電影,每每出現情感與質感欠奉的問題。杜琪峰去年拍攝的《單身男女》水準還算不差,於是再次起用高圓圓與古天樂,再加上再現大銀幕的鄭秀文,遠赴香格里拉拍攝 《高海拔之戀II》,惟其整體水準卻挑戰了杜氏近年的下限。

片長接近兩小時的《高海拔之戀II》,先以天王巨星Michael(古天樂飾)與內地女星圓圓(高圓圓飾)大婚之時卻被一名礦工(王寶強飾)成功搶婚。至少借酒酗酒於昆明避世,卻登上了阿秀(鄭秀文飾)的小貨車來到香格里拉的旅館。經醫生(恬妞飾)的診斷,Michael患上酒毒,於是在其旅館暫停。然而,秀留在該處的主因,卻是期待著七年前於附近森林中失蹤的丈夫小田。秀與Michael在經歷絕望後,漸漸有所好感,Michael回港拍廣告時更邀秀前來,那時卻有著小田的消息,令關係再度變化。

《高海拔之戀II》其實當中有其優點,先是其片中十分切題,的確是在高海拔發生的戀愛故事。電影也是鄭秀文自《大搜查之女》後,再度於大銀幕的演出。相比起前作,鄭秀文在情感表達上更為得心應手,後段對於徘徊Michael與小田之間的情感表達真摯,也可算是盡量為電影提供分數。至於古天樂方面,電影對他的要求不高,而他的普通話也較去年的多部作品也有進步。

不過,在整體水平而言,《高海拔之戀II》卻令人大失所望。

電影選在香格里拉拍攝,大家也許聯想到是自然美景。可是在全片所見的畫面,跟在一個偏僻的農村搭家旅館拍攝無異,而且香港上映的拷貝質量差劣,微粒甚粗,其水準比起寰亞與銀河影像合作的《奪命金》還更奪命。

在人物描述方面,於剪裁上失誤不少。片初交代其搶婚的一幕,對於王寶強的角色描述近乎是零,成功搶婚要觀眾即時接受實在太理所當然。至於Michael與秀在香格里拉的日子裡,雖然有近個多小時的篇幅,不過很時候對劇情的推進不多,而描述秀對丈夫的思念與信念則於前段不足。後段回意著七年前後的表現,導演希望拍得較為超現實,不過卻超得超乎了觀眾可接受的程度。 風格方面,電影呈現的風格看起來左搖右擺。電影雖然是一個較悲傷為主的基調,可是中段卻強行要來搞笑一下,但效果又事與願違。片初搶婚,中段失落,後段重拾及末段高潮等,風格令觀眾看得無所適從,也難以投入其情感。

電影放映的首一小時,重點放於秀、Michael、醫生與在旅館裡工作的大妹、細妹之間的互動。可惜的是,電影裡內地與香港演員的互動不佳。當中秀這個角色演起來是港式風格可以理解,可是其風格卻跟大妹與細妹猶如智障的演繹方式格格不入。恬妞飾演的醫生,表情上也太造作。結果,整個小時對於主線情節的推進反而不多,觀影時在場的觀眾也感到訥悶。

電影另一致命之處,莫過於某汽水品牌的置入式廣告極為嚴重,中段開始在秀的家中以近鏡將Michael代言的某汽水廣告重點提供。但更為厚顏的就是Michael回港拍攝同一品牌汽水廣告,將其焦點不斷放在品牌不同的產品當中。其突兀程度,不下於葉念琛的《隱婚男女》中在酒店雪櫃塞滿某品牌牛奶一樣。

整體而言,《高海拔之戀II》雖然鄭秀文表現較前作進步,古天樂的表現亦在預期之中。可是兩人與內地演員仿如各有各演,缺乏交流。電影在情節上只是一折一折地出現,風格忽左忽右,劇情在描述上亦出現失衡,應描述的欠交代,著墨點卻呵欠連天。而其置入式廣告與差劣的畫質,更比電影希望營造的超現實更超乎想像。作為一部情人節的愛情電影而言,也許提供了一個「中伏」的選擇,讓情侶觀畢後可即時「問責」。倘若掩蓋著導演的名字,實在無法想像是杜琪峰執導之作。

百老匯MCL嘉禾情人節「休惠」

Picture

明天便是情人節,觀看也電影也許是其中一個傳統節目。可是,部分院線卻看準了這一個時機來扭盡六壬,停止提供票價優惠來多賺一筆。

一般而言,周二的「電影推介日」的票價會較平日略為便宜,不過近年來部分院線卻在周二的公眾假期不提供優惠。然而,這個情況,就連情人節也不能倖免。

今年情人節碰巧是星期二,在四大主要院線當中,百老匯(包括旗下的AMC與Palace)、嘉禾與MCL三大院線,便以「情人節關係」為理由,暫停該天的票價優惠。然而,情人節並不是公眾假期來。至於另一主要院線UA院線,則仍提供相關的優惠。

其實近年來隨著不斷的票價調整,很多院線所謂的周二特惠票價,也只是較標準票價下調十至十五元左右,折扣率也只是七至八折。情人節暫停優惠,明顯地看到該天入座會甚高而可以「賺到盡」。雖然這是商業營運的手段,不過看起來也實在有點令人不是味兒。

周末票房:《昂山素姬》升幅明顯

Picture

周日票房大致走勢上算是平均,全日總收入較周四上升九成達至四百萬以上水平,四部開畫電影於周末均打入三甲之內,不過走勢卻各有不同。

寰亞發行的開畫票房冠軍《高海拔之戀II》於開畫憑多場數奪冠後,周日獲增一成二至43院映270場繼續「以量取勝」,總入場人次達至近萬五水平,票房爬升比則跟隨大勢,為電影累積四天達386萬。《高》片票房爬升除場數較多關係,不少觀眾對杜琪峰視為信心保証及接近情人節檔期亦有所幫助,但觀乎電影反應呈現兩極狀態,繼後走勢難料。

環球發行的《黑金速遞》在開畫入座一般下,周日只維持36院映188場,結果票房有約六成四的爬升至約八千二百人次左右,也許反映了典型的動作片缺乏吸引演員組合下,對觀眾意場意欲一般下爬升平平,為電影累積四天達196場,隨著未來兩周不乏荷里活電影開畫,走勢難以樂觀。相比之下,高先發行由楊紫瓊主演的《昂山素姬》走勢理想,電影在首天獲較佳入座後,周日獲增場四分之一至18院映83場,結果錄得每場達74人次的高位,票房爬升比達一倍三,也許跟其電影初步在一般觀眾層面獲不俗評價有關,為這部中型發行電影於四天累積約132萬。

相比於三部新片而言,周四開畫由霍士發行的《星球大戰前傳I魅影危機3D》在首天系列評絲入場過後,周五票房出現微跌,而周日維持12院映54場下,票房爬升不足三成,全日人次亦在二千五百以下,為電影累積至89萬。《星》片初步被指其3D效果不佳,也許已幾乎為票房下滑作好準備。

兩部賀歲檔期華語電影《逆戰》與《金陵十三釵》在周末於表現上算是不差。當中英皇與娛藝發行的《逆戰》周日增場兩成至35院映103場下錄得近五千人次,累積23天達2,105萬。安樂發行的《金陵十三釵》增場一成於17院映41場下,每場人次高達67水平,為電影累積已達975萬,相信可望本周內衝破千萬大關。

值得留意的是,兩部奧斯卡提名電影《選戰風雲》與《繼承大丈夫》雖然周日只映三十多場,可是均錄得二千多人次,爬升比率分別達一倍三與兩倍之多。即使是票長達146分鐘的《雷霆戰駒》,周日票房爬升也達一倍三,為《雷》片累積衝破三百萬至314萬,至《選》片則可望於今天衝破二百萬大關,《繼》片可望本周內衝破五百萬。

周日講鏟片:情人節折子戲電影

Picture

情人節其中一個電影類型,就是一部電影包含數個小的故事,然後又串插在一起。就以近數年的例子來說,荷里活有《緣滿情人節》、台灣電影有《愛LOVE》、內地合拍的《傾城之淚》及《全城熱戀熱辣辣》。至於香港代表,則有今天介紹的《保持愛你》。

Alex專欄:購票觀影

Picture

(「講。鏟。片」按:「Alex專欄」由Alex提供圖文,逢星期日刊出,敬希垂注。)

近年網絡通訊發達,很多事情都可以經網絡做到,不論是資料查詢、還是購物,只需要一部電腦就可以完成;而網上購票也隨著網絡發展成熟而成為近年觀眾們購票的另一途徑,實在是為大家帶來不少的方便。

要說到售票的發展,早期當然就是要觀眾們親身到戲院購買戲票,那時於戲院外一定會見到不少的觀眾們排隊購票,那萬人空巷的情境,至今仍是歷歷在目。

後來就有購票通的出現,首先採用電話系統形式購票,後來更成立了網站,可讓觀眾於網上訂票。而百老匯院線旗下的電影中心於成立後不久設有電話留座,直到百老匯院線網站購票系統啟用後,便取消了電話留座,以網上及電話形式購買院線旗下戲院的戲票;及後嘉禾院線與MCL洲立院線也相繼採用這兩種模式購票。而後來影藝戲院與新光戲院也加入購票通網上購票系統,買戲票的方法自然方便起來。

雖然近年這購票的模式大有改變,但是仍有不少的觀眾們會到戲院購票,當中的原因除了有不少戲院還未設有網上購票外,另外就是因為於網上購票需要利用信用咭,以及需要收取手續費。縱使網上訂票已成大勢,但是仍然會有不少的觀眾們親身到戲院購買戲票,每逢節日時間仍會見到戲院的票房擠滿人群購票,這卻回想起以前還未有網上訂票的一刻,很多人排得滿滿的於戲院外等候購票的一刻,滿熱鬧的!

《巴打旅痕團》令觀眾「安心上路」?

Picture

(「講。鏟。片」按:以下文章,由讀者Agnes投稿提供,特此鳴謝。)

但凡香港戲院上映外語電影, 基於文化差異, 電影發行商會想辨法將影片的中文譯名、宣傳文字、字幕翻譯, 貼近香港觀眾的生活用語, 拉近觀眾與電影之間的文化距離。  有時電影翻譯人員特意保留廣東話用詞鬼馬生動的特色, 反而有畫龍點睛之效。 然而, 畫蛇添足的情況亦不斷發生。 

繼《作死不離3兄弟》(3 Idiots) 及《阿漢正傳》(My Name is Khan) 後, 第三套登陸香港戲院的印度Bollywood 電影《Zindagi Na Milegi Dobora》將於2012年3月1 日在香港公映。 筆者去年觀看過《Zindagi Na Milegi Dobora》, 影片拍得賞心悅目, 故事言之有物, 再三回味亦不厭其煩。

早前得知此片被香港發行片商購入, 既希望本地觀眾有機會欣賞此片,也掛心其中文片名會被改成何模樣 。 《Zindagi Na Milegi Dobora》原意為「You don’t get Life a Second Time」, 意指片中三位主角面對人生的關口, 有著坦然面對自己、為自己負責任、爭取勇氣改變生命的含意。

印片登陸香港第一炮《3 Idiots》譯作《作死不離3兄弟》,片名總算可以令觀眾啷啷上口 ; 隨後的《My Name is Khan》直譯《阿漢正傳》,借用 《阿甘正傳》(Forrest Gump) 的名氣,卻無助本地票房報捷。

寥寥數字,電光火石間足可決定影片是否先聲奪人。

當戲院廣告燈箱亮出《Zindagi Na Milegi Dobora》香港版電影海報, 發現電影發行商將此片易名為《巴打旅痕團》, 筆者立即有如失足墜海的感覺。 驟眼看片名和文字設計, 還以為是一套《四仔旅行團》(Road Trip)。

替此片翻譯的人員, 採用了香港流行的高登文化用語「巴打」(Brother,「兄弟」或「手足」的直譯同音字) 和 「安心上路」, 大抵以為能夠令年輕觀眾充滿共鳴。 事實上, 《Zindagi Na Milegi Dobora》三位主角都是年過三十的事業型成熟男性, 與「高登巴打」的網絡形象風馬牛不相及。雖然筆者欣賞高登文化的反叛精神, 卻不同意印度電影被「高登化」。而以「旅痕團」、「即日成痕」的字眼, 似是企圖暗示影片主角心痕痕, 想在小登科前夕攪攪震。 然而這個三人旅行團的性質, 雖有男性單身派對 (Bachelor Party) 的成份,  卻完全沒有葉念琛《婚前試愛》式的故事情節。

到底翻譯人員是否有看畢全片, 再細心思考創作譯名?

至於演員的譯名, 筆者認為翻譯得十分難聽。

翻譯人員沒有意識 (亦可能認為無此必要) 考證印度演員名字的發音, 照字面音節硬譯如儀。 「法罕雅‧克達」Farhan Akhtar 的「Akhtar」, 在印度不讀作「克達」 , 而是保留了近似的A音 「Uh-kh-uhr」;「哈里赫‧諾森」 Hrithik Roshan 的「Hrithik」沒有「Ha / 哈」的發音, 正確發音是「Rih-tik」, 「Roshan」的尾音也不發音成「森」; 「印度十大型男」 (翻譯人員明顯完全不認識演員, 卻要替他人硬作銜頭)  Abhay Deol「雅希‧杜爾」正確發音是「Uh-bhay Dee-awl」… 可怕的情況更是一浪接一浪。《Zindagi Na Milegi Dobora》香港版電影預告片上,主角Kabir、Irmaan、 Arjun 三人,分別歸化成為「家炳」、「仁郎」、「安俊」。 先不理會譯音的錯誤,單是字面也足以成為笑柄。

如果細心留意一下, 三位印度演員的「新譯名」, 甚有內地普通話譯名的「色彩」, 筆者不是從事翻譯的專業人士, 也對這種盲目跟從內地翻譯的模式, 感到嗤之以鼻。 就算翻譯人員對印地語發音一竅不通, 電影發行公司是否可以多做一點功夫, 尋求資深翻譯人士的意見, 指點一下 ?

也許讀者們會認為筆者過於挑剔 (原諒筆者本人是印度電影的長期支持者) , 但一套電影的文字翻譯水平, 絕對能夠左右觀眾入場的意欲, 直接影響電影發行商最重視的票房收益。  難得電影發行公司認真引入印度電影, 為本地觀眾帶來觀影新體驗, 但影片譯名和幕前幕後人員的名字被翻譯得一塌糊塗, 試問叫真心尊重和欣賞這套電影的觀眾如何是好?

再看電影海報的宣傳文字 「巴打送你安心上路」, 筆者看得膽顫心驚, 擔心《Zindagi Na Milegi Dobora》在香港上映的下場, 有如《國產凌凌漆》上刑場受靶一樣 ─ 安心上路。

著名攝影:余力為

Picture

許鞍華執導的《桃姐》,於今年香港電影金像獎獲得八項提名,當中的演員、影片與導演的獎項在意料之中,技術獎項提名則有余力為的攝影。

其實余力為在攝影以外,也曾自編自導。

四十五歲的余力為,畢業於比利時國家高等演藝學院,九六年憑紀錄片《美麗的魂魄》奪得ifva大獎。余力為執導的作品不多,當中包括了九九年的《天上人間》、零三年的《明日天涯》及零八年的《蕩寇》,當中前兩者曾獲香港國際電影節選映,而《蕩寇》雖然曾參賽威尼斯影展,但反映卻未如理想,事隔多月後在港上映時則提供了重新剪接旳版本。

相比起執導來說,余力為於攝影方面也許更為有名,當中合作的導演包括了許鞍華與賈樟柯,前者有《千言萬語》與《姨媽的後現代生活》,後者則有《站台》與《世界》等。《桃姐》也是他跟許鞍華的再度合作,在捕捉實際生活情節上,可算是十分準確。

Page 1655 of 2186