講戲、鏟戲、片戲

標籤: 影人影事 Page 449 of 489

英語翻譯不是必然

Picture

上月於韓國舉行的釜山國際電影節鬧出了一段新聞,就是香港電視台娛樂節目主持宋芝齡訪問木村拓哉時,不是以日語或英語發問,而是以韓語發問。結果出現「韓問日答」這類令人廢解的情況,事後更惹來不少觀眾批評。

不過,想深一層,其實也許錯不在宋芝齡。

香港由於歷史背景問題,英語運用十分頻繁。不過,這個情況,並不是必須。而實情是,雖然釜山國際電影節已是全亞洲最大的國際電影節,而電影節近年亦嘗試找來國語、日語及英語翻譯以應付需求,不過即時傳譯卻是另一回事。

留意的是,在韓國辦電影節,主要語言當然是韓語,日語翻譯找來韓日並無問題。至於英日的翻譯,對他們來說只是一個「增值服務」。而據悉在電影《律政英雄》記者會上,英語傳媒的確存在,不過事後並沒給各傳媒個別訪問。

結果,只得韓日翻譯的時候,主持以韓語問木村,看來也是沒辦法之間的辦法。要怪的,就怪電視台在這個情況下沒派出日語翻譯來好了。

這個故事,亦讓一眾傳媒學到的是,不要以為國際電影節一定有英語翻譯各國語言。有心去做自己屬意的訪談對象,請自備翻譯。

《東京鐵塔》優先場之另類介紹

Picture

按:鳴謝讀者提供優先場戲票圖像

日本電影《東京鐵塔》下周才正式開畫,而電影剛於早幾天於奧海城百老匯舉行優先場。上圖所見,戲票十分精美,不只是正面印上海報款式及場次日期與時間,背面也印上。大家看到那一大堆文字,猜得到是甚麼嗎?

不要誤會,原來那些文字不是電影劇情!

Picture

上圖節錄了那段文字的中文版本,倘若大家看過電影《色,戒》,對於同類型的文字不會感到太陌生。不過,今回的情況更嚴厲一點,即使有攝影功能的手提電話及電子手賬等,也要在入場前交給大會登記暫存。

其實這類的情況並且首次。還記得在Palace apm觀看《天國驕雄》時,入場也是搜得十分足。由於當時帶備手提電腦,結果索性整個袋交給他們暫存,免得去煩。結果是,那個暫存箱信有著大量手提電話。
Picture
再看回那段文字,雖然中英俱備,但何以英文的篇幅比起中文長那麼長?實在令人奇怪。

《野。良犬》廣告誤導觀眾?

Picture

由新導演郭子健執導的《野。良犬》映期由五月押後至十一月十五日,不過卻又將於本周末、周日於各大戲院推出「激動優先場」。然而,這些所謂的優先場,大部份戲院都排出了五場或以上來播放,絕對不能小看。

其實《野。良犬》雖然宣傳有心,不過誤導的宣傳卻有不少,大家又能否看出?

細心一看,留意該片各個參展情況:

Picture

最後一行寫著「香港國際電影節開幕電影」!

翻查一下紀錄,今年香港國際電影節的開幕電影共有兩部,分別為新導演游乃海的《跟蹤》及朴贊郁執導的韓國電影《再造人之戀》。《野。良犬》雖然在香港國際電影節期間放映,但只是作為該片的首映而已。

電影首映,何以可以提格成為「開幕電影」?真的有混淆視聽的味道。

不預觀眾去吃的《蘋果》

Picture

由內地導演李玉執導,范冰冰、梁家輝、金燕鈴及佟大為合演的電影《蘋果》,繼上周無聲無息地於UA朗豪坊上映數場午夜場後,昨天正式公映。

不過,大家看上圖來自昨天的報章廣告,有沒有感到奇怪?

上圖的宣傳,拿了四位主角上而下排列,也標明了電影曾參展柏林影展等,還有詳盡的幕後名單及參與作品,資訊十足。下方更有電影公司、第三級別標示等,真的很齊全。

然而,那是一個失敗的報章廣告宣傳。

原因是:這個廣告欠缺了電影上映時廣告最重要的元素,就是上映戲院!

整個廣告,沒有上映戲院列出,而特派員前往上映戲院之一的UA朗豪坊時,雖然該院排出多場放映,但竟然沒有貼上任何海報或劇照!

《蘋果》的宣傳,從午夜場地至上映都是宣傳度極低,間中只是報章報導所謂較激烈的情慾戲而已。雖然電影不差,但是如斯的宣傳方法,莫非不欲觀眾入場吃《蘋果》乎?還是怕為蘋果電腦或蘋果日報宣傳?

香港影壇可以強攻的麼?

香港電影事業雖然不見有太大起色,本土製作全年仍維持五十多部之時,卻有不少藝人獲得多部電影參演的機會。當中便計有杜琪峰專用的林雪、寰宇電影常客李彩華及今年不經不覺接拍了七部電影的余文樂。前者已入行多時,而後兩者則有強攻影壇之意。

然而,影壇真的可以強攻麼?

皇室海運也來3D?

Picture

荷里活電影《魔戰王:貝奧武夫》將於下周四開畫,除了UA Megabox戲院已決定播出IMAX 3D版本外,近日該片的宣傳海報也在地鐵站出現,並且附有上映戲院。

不過細心一看,大家看到有何特別之處麼?

除了「IMAX 3D」外,又來一個「數碼3D」!

再看看戲院名單,共有五家戲院,The Grand Cinema及機場4D已播過3D電影,不過其餘三間,包括海運、嘉禾旺角及UA皇室戲院何以也播3D來?

其實該三家戲院,將更換播放機至數碼放映。而現在的3D技術,亦令單一放映機可以透過極頻密播放速度以營造投射兩個畫面達至3D效果。現時於The Grand Cinema播放的《怪誕城之夜》便屬這個類別。

其實更換至數碼播放也許只是多放一部放映機在機房而已,像海運戲院,加入播放器材時,亦沒有因而而停播。至於嘉禾旺角,更打算於本星期日及星期一(何以不是星期六、日)免費播放片長二十分鐘的3D電影,該觀眾先行感受一下。

說也奇怪,何以另一大型院商百老匯沒有跟隨?難度播放《色,戒》已搵夠本?

UA屯門玩主題

Picture

雖然位於屯門市中心的屯門戲院已經結業,但是毗鄰的屯門市廣場三樓將會由UA開設戲院,並預計於下月開幕。正當戲院位置仍然圍上圍板之時,卻已開始有初步的圖片。

圖片所見的,該是將來UA屯門的一角,右方明顯見到由天花到地下的「UA」圖案,左方白色的位置,像是戲院的入口處。

據悉UA屯門戲院將以夢幻王國作主題,當中分為「水雲閣」、「紫醉金迷」、「魔幻森林」、「地獄變」及「別有洞天」五個主題區域。

現時戲院競爭已達到百熱化階段,各新戲院都希望以不同特色吸引觀眾。然而,屯門區現時兩家戲院凱都及巴黎倫敦紐約米蘭均以廉價票價作招來,相信UA不會行這一套。到底UA屯門在這個市場下競爭,會是大收旺場還是慘淡收場?相信要待戲院開張一年才可以有較確實的結論。

《光影十年》:錯漏百出的殘餘物資

Picture
日前「電影雙周刊出版社」聲稱將會推出一本以回歸十年為主題的書藉《光影十年》,並原訂預計於十月下旬開始發售。不過,大家倘若真的期待的話,必定感到失望,因為該書籍在整個十月遍尋不獲。終於,還是出現了。

到底該書真的是物有所值,還是只是拿資源去撈油水的作品?

Picture

先看目錄,整本《光影十年》分為四個部份,第一部份是由蔣君傲以《光影十年-希望,絕望到恢復希望》為題,本應是談近十年的市場情況。可惜的是,全篇約三頁的篇幅中,超過一半是談回九七前的電影如何由興至衰。真的論十年港片只得三份之一篇幅,但每年的情況僅以三至五行蓋括之,對於不少重要的低成本求存的轉捩點如今性堂或中大的電影等隻字不提,相對的論據流於空泛,欠缺讀者期望的深度。

說也奇怪,前《電影雙周刊》編輯陳柏生該是最有資格寫序文,何以避席?現在的序曲,份量不足,亦反映出撰文者未完全掌握整個電影行業近十年從發行、製作等各方面的變化與互動。然而,這些素材,要累積足夠市場閱歷方能執筆時得心應手,殊不容易。
Picture
接著的「賣座龍虎榜」部份,可算是全書中最為「撈油水」(騙人)的篇幅,拿些導演和男、女演員近十年演出電影的總票房算一算來排個十大,然後在那三十名人物中附上票房紀錄及總票房,當中以黃秋生主演的《鬼同你有緣之陰屍路》(按:書中沒有「陰屍路」副題)的二千二百一十元票房最為「精采」。

然而,這些把戲,熟悉票房行情的朋友,要拿著計算機算一算,花一兩天當找到答案。這個部份的代表性實屬一般,因為票房高低與演員在市場價值強弱有其他影響因素。
Picture
第三部份為「十年回顧」,每月兩頁,細數十年香港上映的情況。當中各上映電影本應配上相關海報,並附上上映日期,票房及廿多字以下的簡介。不過這個部份並沒有大家希望的認真,即使是部份大片如《強戰世界》,竟然沒有港版的海報?難度製作時沒有向有關發行商借來協助一下?然而,海報不齊,部份沒有海報的,只能在右方以「其他上映電影」蓋之,只得片名、導演及簡介等。部份電影如《猛鬼女社工》,就只得中、英文片名導演。
Picture
這部份另一個問題在於片名在較對上未如理想,一些不太流通的作品片名錯字甚多,例如《Legendary Heroes》為《龍虎列傳:血洗天煞教》。實情是,電影分為一、二兩集,分別為《龍虎列傳》及《龍虎列傳II火併天剎邪神》,「講。鏟。片」日前已在介紹官涌戲院「從良」時張貼了該兩片的廣告。今年分別於三月及四月上映的華語片《魔鬼天使》及《擊情歲月》,亦沒有提及。倘若拿此作為「天書」的話,恐怕只會被熟行情的人貽笑大方。

最後一部份,也許是最實用的,就是「索引」,提供了近十年片目,華語片以筆劃排列,外語片以英文字母排列,也許是最就手的一部份。

全書看來,似乎製作時間不足,資源亦貧乏,只是靠內部資源扭盡六壬。雖然全書製作精美,可是內容上的粗疏錯漏,加上不少技倆已在後期的《電影雙周刊》看過,一百九十八大元的售價,雖然合乎製作的不少成本,但編輯價值上卻不值這個價錢。倘若真的拿來作為資料研究的開始,恐怕到後來又像電影《無間道》主題曲的其中一句:「又要回到起點,重頭上路」。

《蝙蝠俠》之香港拾月堂

Picture

荷里活大片《蝙蝠俠》新一集開始在港拍攝,正當傳媒焦點主要集中在實際拍攝場地、維港水質問題以至對交通影響之時,大家又對於今次協助電影在港拍攝的製作公司「拾月堂」又有何認識?

雖然「拾月堂」在很電影觀眾心目中是名不見傳,不過該家公司其實結合了電影融資、發行及製作方面。當中的業務之一,就是協助外地電影在香港、中國及亞洲其他地區的拍攝工作。

翻查「拾月堂」紀錄,合夥人一共有五位,當中包括內地電影導演田壯壯、以參與外語片美術工作為主的彭瑞祥、曾執導《1/2次同床》的余偉國、參與多部荷里活電影在亞洲拍攝工作的朱鎮安及韓國監製金哲秀。而今次《蝙》片在港拍攝時給予商戶及居民的信件,便是由朱鎮安簽署。

Picture

由於合夥人的組合,故此拾月堂也分別在香港、北京及韓國設立辦事處,當中總部設在香港。

其實香港不少電影公司雖然規模很大,但不少並沒有參與香港的電影製作任何環節。「拾月堂」的例子僅屬冰山一角。

侯孝賢導演大師班開班

Picture

正當各大地區的國際電影節開始陸續舉辦包括「大師班」的電影觀摩學習計劃時,現在香港也有一個了。不過請不要誤會,舉辦的不是香港國際電影節,而是香港浸會大學傳理學院電影電視學系的「電影電視與數碼媒體藝術(製作)碩士課程」。要到碩士才有資格,門檻真的不低。
 

Picture

其實侯孝賢當大師班不是首次,因為他已曾被釜山國際電影節邀請擔任Asian Film Academy的其中一年課程總主任。釜山的AFA長達一個月,不過香港的「大師班」為期三天,由十一月五日至十一月七日於浸會大學舉行。
Picture
課程由七課講座組成,當中上午的三節均是談侯孝賢自己的電影,下午的講座則談日本導演小津安二郎、法國導演Robert Bresson及台灣電影,並為學生作品作出評價。同時間,在「大師班」舉行前一周,更特別安排於晚上播放侯孝賢的五部作品,為學生「補習」。

不過,該「大師班」是「憑票入場」,情況如何只能打查詢電話,看來是系內活動居多。然而,大師班這個意念到底能否像外國影展的大師班達到預期效果實在成疑。畢竟外國的會分開數周,並配合其他課程。但香港的極為「密集」,甚有去「X代教育」補習之嫌,還望各位學生不會「虛不受補」好了。

Page 449 of 489