
電影宣傳其實並不是容易的工作,專責某部電影的宣傳人員每每都要顧及多個層面的宣傳,當中包括宣傳活動如訪問或首映,也需顧及宣傳品如海報或其他創意宣傳。可是,有時或多或少都有掛萬漏一的情況,就像今次便有嚇怕的現象。
大家看到上圖的電影海報,看得出有不妥的地方麼?
上圖所見,便是下月初開畫韓片《饑渴誘罪》(Thirst)近日於戲院張貼的宣傳海報,驟眼看來沒有甚麼問題。
再看一下,便是另一部同樣於十一月上映的《骨肉同謀》(Mother)近日流傳的海報設計款式,看起來跟韓國原版相差不遠。
可是,細心一看,兩張海報卻有著一個相同的情況。

細心一看兩張海報的演員或導演介紹,都提及了同一部電影,便是由奉俊昊執導,宋康昊主演的《韓流怪客》。
不過,聽起上來,是否有點奇怪呢?
拿回當天高先發行的電影海報去看,發現電影在港的片名是《韓流怪嚇》。未知是否上述兩片不是高先發行關係,還是《韓流怪嚇》在港票房不太理想關係,結果被片名「嚇」怕了,因而改用同音的「客」字去催吉避兇乎?











