講戲、鏟戲、片戲

標籤: 影人影事 Page 253 of 489

《撲克王》:配料勝主體

以賭博為題材的港片於九十年代曾盛行一時,可是近年除了王晶的《雀聖》系列外,只有零星的作品出現。中國星今次繼《瀝咕瀝咕新年財》後,再次投次賭博為題的《撲克王》,找來了尚品電影的陳慶嘉與秦小珍合導及銀幕合作多次的古天樂與劉青雲主演,結果拍出一部成績不一,以賭博包裝的小品來。

《撲克王》描述的橋段,可以說是《賭神》等系列常見的小子成長類型,主線描述賭博集團太子爺張仁杰(古天樂飾)因喪父回到澳門,卻因沒本事接管賭業被管理集團的卓一(劉青雲飾)趕了出來,在落難的過程中,碰上了為杰帶來好運的笑容(鄧麗欣飾)及於杏仁餅店工作的信(黃又南飾),最終杰決定借助卓一於賭業上死對頭況小姐(何超儀飾),希望借她的勢力參加撲克比賽奪回自己的賭業來。

片長兩小時的《撲克王》雖然片名賭撲克有關,可是實際上其實是一部以撲克包裝的小品來。陳慶嘉也許明白自己不擅拍賭的題材,於是在劇本上避重就輕,加入了多線旁枝以轉至愛情小品,當中的愛情線除了杰跟笑容一段外,還有信跟賭場荷官樂樂(羅凱珊飾)及卓一跟自己手下(谷祖琳飾)的一段。個別情況的選擇上如旋轉木馬的一幕,效果十分討好,卓一的一段雖落墨甚少,可是場景交代合適。相比之下,信跟樂樂的一段的三幕來得過急,有點像是硬插過來。然而,小品的角度,有局部的神采。

演員表現方面,配角大都恰如其分。應采兒飾演撈味濃的集團市場經理、谷祖琳的冷面拍檔、何超儀的賭業少主等,其實跟他們過往演的角色似曾相識,演起來架輕就熟。當中尤以何超儀的角色效果較佳,並透過她的角色來描述了兩名主角關係及電影背後以撲克描述人生的主題。新演員羅凱珊演繹的樂樂,有著明顯貪慕虛榮女性特質,以新人來說演得自然。相比之下,向佐演出的撲克高手,雖然鏡頭將他拍得有型,可是過於刻意造作,弄巧反絀,要看他還是看回《奪帥》好一些。

雖然《撲克王》在小品描述及配角發揮都具一定水準,可是電影於主角演出及主菜描述上卻出現問題。

先談主題,《撲克王》談的是德州撲克,雖然不用每每都要去賭,但至少要其場面拍得明白及在比賽期間有其張力。電影沒像王晶式賭片製造危機,故此在比賽過程如果顯示形勢倒更重要。電影在這方面是很大敗筆,如片末的撲克大賽,形式如何就只靠幾锢屏幕顯示便算,求其得有點過火。雖則不要求像《賭神》的款式,但若果過程中有適當的附註交代,效果會有明顯的改善。

劉青雲與古天樂的表現,同樣叫人失望。未知是否今年劉、古兩人已演出過多部電影後露出疲態關係,兩人在片中雖然也許應劇情需要作誇張的演繹,可惜的是電影在劇本上卻同時要求他們於正經及浮誇的情況演出,兩人於表現上同樣欠缺兩方面的轉接與層次。結果,古天樂在片初本應演出的戇直,卻變成了智障的款式。至於劉青雲演繹的浮誇,則卻變成了造作。也許兩人需要先行休息一下,免得演繹越來越像機構人一樣。

總括而言,《撲克王》在陳慶嘉與秦小珍的整理下,欲希望從常規的賭片類型變成一部小品,加入多線愛情元線,於個別項目上有其神采。然而,在剪裁上卻出現小品過長撲克情節不足,配角恰當但主角表現差勁的情況,令全片的成績並不統一,抱著看賭片心態看《撲克王》的觀眾宜先調整入場期望。

陳木勝新作《新少林寺》開鏡

Picture

圖片來源:星島日報

香港導演執導合拍電影可以說是近年常見的情況,去年執導《保持通話》的導演陳木勝,其執導的合拍新作《新少林寺》便於十月廿二日在內地鄭州少林寺山門開鏡,並同時公佈了主要演員的名單。

《新少林寺》同有四個單位投資,當中包括香港英皇集團、內地中影集團、華誼兄弟及河南電視台,找來元奎當武術指導,演員組合包括成龍、劉德華、范冰冰、謝霆鋒、吳京、白冰及於《梅蘭芳》表現出色的余少群,製作投資達二億人民幣,電影預計於於十二月開拍,並會在明年上映,據悉成龍在電影裡只是客串性質。

由於少林寺題材電影的獨特性與版本,故此不能像一般電影這麼容易翻拍,而對上一部少林寺題材電影,便已數到八二年由李連杰主演的《少林寺》,當年上映時反應甚佳。事隔廿多年後重拍,在珠玉在前下,現在這個演員組合又能否拍出當年的水準來呢?

本地發行轉攻西片

Picture

隨著香港電影於本土市場沒有起色,甚至票房不佳,也許令不少本地電影發行商都正嘗試從發行外語電影以開闢新的盈利來源。從近兩年的情況來看,當中的例子便有三家。

最先出現的,便是近十年來都熱衷於本地製作的英皇電影,不過自去年初起,英皇也積極開始從事外語電影發行方面,而該公司在發行方面,每每跟本地另一發行立基電影合作,雖然首年成績平平,不過今年年初憑日本電影《禮儀師之奏鳴曲》一片,卻獲得喜出望外的票房成績。

另一個本地發行轉營外語片的例子,便是有線電視相關的驕陽電影。早年驕陽電影以製作本地電影為主,當中包括《犀照》、《情意拳拳》和《奪標》等,可是電影每每在票房上都不如理想,在該電影公司在過去一段時間亦曾為外語電影發行,當中包括《小心有牙》、《超低能特攻隊》以至近期的《MW毒氣風暴》等,不過手頭發行的電影款式大都不算主流,而該公司在徐小明領導的時期又給人一份不太理想的形象。據悉明年驕陽將會轉為主攻發行,至於近期《MW毒氣風暴》亦找來立基合作排片事宜。

最新的例子,莫過於美亞電影。美亞電在香港紮根多年,可是今年發行不少電影的成績亦不理想,近期的《死神傻了》更是慘不忍睹。不過,該公司也開始發行外語片,首部電影為日本電影《賭博默示錄》,同樣找來立基合作。

以上的例子,三家本地行公司在外語發行上都有一個特點,就是找來了立基電影協助,其中一個主要原因也許是立基有著旗下相關的UA院線資源,在電影排陣上有著一定的保証,令本地發行不用為此擔心。不過,任何公司轉攻外語電影發行,其實箇中的困難不少。到底如何?希望日後會再加以探討。

票房預測比賽結果(第四回合)

Picture

新一期票房預測比賽測試隨著周五的票房公佈,也大致計算完成。今次參與人數接近三十人,可以說是戰況激烈。然而,是次的成績亦十分慘烈。

好了,要看結果時候了。

結果四部需要競猜的電影都在十大票房之列。經過計算後各位參賽者的預測與實際票房誤差比、平均誤差及最終得分如下:

Picture

在廿九位參賽者當中,在十三位最終只得零分的成績。而本周開畫電影當中,除《撲克王》外,《淚王子》與《狼災記》均普遍出現預測過高的情況,而部份預測誤差值更以倍數計算。至於《大鑊密探》,部份預測值脫離現實,比起假設現實全部滿座的票房還要高。在預測票房時,若希望能準確一點的話,現實的情況也許需要顧及。

票房預測比賽將於下周繼續舉行,敬請多多支持。

天旋地轉的宣傳品?

Picture

電影宣傳去到今時今日,幾乎是甚麼款式也有機會出現。有些看起來平平無奇的東西,也可以另有玄機來。

影展的應變能力

Picture

辦影展對於任何工作崗位的人來說,可說是一項挑戰;因為當大家以為簡單的放映工作,每每可以有意想不到的事情發生,而即場的相關工作人員卻需要在短時間內作出反應。

周二晚於Palace IFC放映HKAFF選片《亞洲短打3》,便出現了因放映失誤而需要在場人員即時應對的情況。

縱合「講。鏟。片」情報人員及讀者於當晚所見,《亞洲短打3》雖然只播放四部短片,卻出現了兩次失誤。失誤之一便是當播畢韓國短片《塵垢小孩》後,在播放器材轉換之時,竟在銀幕閃出了播放選單令在場觀眾看到有關版面,不過這只是小事一樁。

最大的問題,就是在澳門短片《指望》的播放情況。雖然該片片長27分鐘,可是在放映的時候,卻只映了共約五、六分鐘。因為該片在放映數分鐘後,銀幕左上方突然出現一些字樣同時畫面一跳,接著便已是影片的尾聲,當令在場觀眾有點感到愕然;慶幸該片導演並沒有在場。

結果到了全部片目映畢,並進行其中一部短片《援交》的答問環節時,有觀眾即時提出《指望》的播放情況,那時在場的電影節人員方得悉該片播放出現問題。不過事件已經發生,有關人員承諾即時跟進。結果在答問環節末段時,有關方面亦提供了算是一個兩全其美的解決方法:首先是即時安排重新放映《指望》,繼而便是觀眾可憑該場次的票尾於Palace IFC再次觀賞電影。

放映出現問題幾乎是影展的「指定動作」,去年的夏日國際電影節也出現播放開幕電影時放映機燈膽出現問題;問題既然發生,尋根究底固然需要,但如何處理事件及補救令觀眾滿意亦同樣重要。是次HKAFF因為有戲院及影展負責人在場,能即時作出回應,至少不會令事件鬧得不愉快,也看到其應變能力。

《狼災記》:是田壯壯還是觀眾的災難?

Picture

近年不少內地導演在拍攝大製作的時候,總有著效果不佳的過程來,當中例子有陳凱歌的《無極》、張藝謀的《滿城盡帶黃金甲》和馮小剛的《夜宴》。可是,若要論到「災」與「爛」的程度,卻遠比不上田壯壯的《狼災記》。

《狼災記》有著很漂亮的畫面,這個亦是田壯壯的賣點,也許也是電影裡的唯一賣點來。田氏拍景致每每都很細緻,可是這種細緻,卻頂不了電影本身的爛。

電影改編自日本作家井上靖之的奇幻短篇故事,描述兵士陸沈康(小田切讓飾)的經歷,經過了長各在暫宿的山洞遇上原居於洞中的卡雷女子(Maggie Q飾),繼而講上了一段似是不倫的戀情。井上靖之的原著故事其實內容不多,不足之拍攝一部逾百分鐘的電影。可是,電影卻沒有因應情況將情節增添或描繪細緻,倒是不停地拖長。

在拖拖拉拉之餘,田氏沒有好好地說出故事來。雖然電影已加上相關的字幕註釋,但是觀眾解讀卻出現問題,看了十數分鐘也拿不到電影所希望提供的主線與重心。看決戰的場面只有寥寥的一兩幕,至於宣傳賣點之一的所謂陸沈康與卡雷好子的情與慾,情節只是一個悶版的《禁室培慾》,情慾場面沒有源頭,沒有經過,也沒有結果。電影拍起來既沒有美感,也沒有慾感,只能帶出沉悶感來。

電影在演員表現方面,同樣叫人失望。小田切讓的造型無論任何電影都一式一樣已經習慣,可是今回未知是否參考其他該演員作品或有所巧合,近鏡的場面大量供應,看起來仿如是拍動感寫真多於電影。演技隨意交貨已經嚇人,可是更令人驚嚇的就是將他配上了毫無音調的普通話來,令電影在零感情下再冰封感情,其效果比起他的前作《蕩寇》還要洩氣。同樣被配上不倫不類的配音還有女角Maggie Q,在片中情感眼神無神無氣,未知是否反映了在場觀看電影的觀眾表情來。

電影劇本與演員演得不佳也許已令觀眾吃不消,不過還不及電影裡的視覺效果更致命。電影起用了視覺效果來營造一群狼像龍捲風衝過來的場面,在沉悶非常的情況提供了一個極大的恥笑位,因為其效果之差打破了近年不少電影的下限來。造作的視覺效果,無助表達電影本想談及的主題來。

整體而言,田壯壯的《狼災記》雖然保得住自己的唯美攝影,可是劇本原著沒有提供足夠篇幅,而電影卻沒有潤飾情節,致令節奏緩慢非常。小田切讓與Maggie Q的超大頭鏡頭、無神無氣的演出令感情絕緣,再配上假得要命的視覺效果,令田壯壯這部新作的成績打破下限,不知《狼災記》的「災記」是描述田壯壯電影成績的災難記錄還是描述觀眾入場被折磨的災難記錄了。

商場戲院散場位置的改變

近年來新開切戲院大都位於購物商場內,散場時回到商場像是理所當然的事。不過,這個情況在過往卻不可行。

就以位於銅鑼灣的UA時代廣場為例,雖然戲院位置是位於時代廣場二樓,可是散場的時候,觀眾不能選擇回到商場,而是需要以樓梯先回到地下。

更為極端的商場附設戲院的例子,便是位於荃灣已結業的大光明戲院,當時重建成娛樂廣場後的大光明戲院雖在商場之內,並位於五、六樓,可是商場與戲院互不相連,觀眾需乘電梯上到戲院樓層,然後散場時以樓梯回到地下,同樣情況於結業前於普慶廣場內的普慶戲院亦同樣出現。

至於近年開設的戲院,如UA Megabox、UA朗豪坊等,雖然位於「高層」,可是散場時觀眾不用徒步至地下,散場通道只會連接回商場,觀眾可用回商場的升降機或扶手電梯回到地下。

有著這樣的改變,其中一個原因是屋宇署近年放寬了戲院的走火通道要求。

過去屋宇署要求戲院的走火通道均須直接通往戶外街道,戲院在營運及設計時每每因此不選擇將散場位置連接商場。至於現在,屋宇署會按個別情況處理,若戲院在特定情況及加強的防火設施下,可容許與商場共用走火通道,也可將其通道直通商場。在這個情況下,戲院便會選擇將散場位置通往商場,免得要另闢樓梯來。

當然,這樣的代價,便是每每觀眾要跟商場用戶共用設施前往高層的戲院,在開場時人多時候便十分辛苦,當中UA Megabox便是其中一個例子。

「日本動畫賞」放映下月舉行

Picture

未知是否國慶過後聖誕之前是傳統淡季關係,不少影展都選擇在這個「空檔」推出,繼香港亞洲電影、香港亞洲獨立電影節、德國電影節,還有影藝戲院的邵氏電影回顧,現在又來一個「日本動畫賞」。

「日本動畫賞」並不設有任何獎賞,而是由本地發行新一影業舉辦的動畫播放活動,播放方法亦有別於一般影展在節期每天播放的模式,而是由十一月廿一日起一連四個周末與周日在MCL德福戲院播放兩至三場。

Picture

選片方面,是次選取的新片共有三部,當中包括新一集《福音戰士新劇場版》、《北斗之拳》及《名偵探柯南》。與此同時,亦播放十部曾在香港放映的日本動畫。當中包括改編自已故漫畫家臼井儀人的《蠟筆小新劇場版之烤肉反擊戰》及上映時備受好評的《秒速5厘米》。

未知是否舊片較多關係,故此是次播放活動並非劃一票價,三部新片票價為以五十五元,但重映電影則會提供優惠票價三十元正。

其實這類日本動畫回顧播放並非首次,不過本港的動漫迷仍有不少,只要對準目標觀眾的話,入座率可望有好的表現。

《蛋撻》:演員與劇本落差明顯

Picture

獨立電影在香港的市場不多,廖劍清算是在這個層面仍常有作品的一員。繼前作《粵。歸。緣》後,新作《蛋撻》改編自陳慧的短篇小說,描述一家五名女兒的經歷,同時也看到電影明顯的強弱之處。

電影以順序的方式,描述五妹自小學到出來社會工作的時不同時間的各個片段,片段中看到了五姊妹在感情上的不同情況以及被母親的評頭品足;結果各人有著不同的感情經歷,但都是不盡如意。

身兼導演與編劇的廖劍清這次找來了的一眾話劇界演員飾演片中多個角色。當中雖然以范宣蔚飾演的五妹為主,不過實際上戲份較重的還有飾演母親的劉紅荳;其演繹媽媽每每對女兒的前途有要求及那份不太討好的「師奶」味道演得生動;至於片中的各姊妹部份雖然演繹有時過於舞台形式,不過整體而言至少也達到了水準。然而飾演童年五妹的小演員在片中卻未能因應片的情節交出戲來,未知是否選角問題還是演員演出前沒有受到適度的調較所致。

然而,在劇本方面,卻顯露出改編能力的不足。若作為一部電影來說,《蛋撻》的旁白實在過量,每每以五妹的獨白來推展劇情,效果就仿如搬字過片的模式拍下片段。雖然從片中也許會感到原著描述的細緻,可是此點在片中卻未能呈現。同時以順序的方法描述故事,亦令電影本身平淡得來欠缺適應電影上應有的轉折與舖排。結果在中段當獨白不斷出現後,縱使片中各人落力演戲,但冗長的感覺明顯。其實改編小說每每需要就場景作出改動來將有關材料戲劇化,也許導演日後可多加留意。

鏡頭運用方面,亦是電影另一較弱的環節。也許因為電影是低成本的獨立製作,但是部份鏡頭的擺位則未見理想。當中有一幕打麻雀戲時,刻意地將其鏡位看不見麻雀,雖然也許希望令觀眾集中看演員表現,可是此舉難免予人過於節約的感覺。電影在多個場面其實也可作多點不同鏡頭擺位以配合劇情。

整體而言,《蛋撻》是廖劍清繼《粵。歸。緣》後再次拍下一些香港地道的相關題材,而有關素材本身亦可塑性高。電影在演員選角上算是不俗,演員大都盡力演出,本應效果理想。奈何電影在改編陳慧的短篇上,卻未完全融匯貫通,完全消化再作改編以增強戲劇味道,結果需要以大量的旁白來推進,令電影的流暢程度打上折扣,而鏡位的運作問題也影響若干可觀性,實屬可惜。也許下回若再執改編題材時,可考慮作更符合電影感的改編,相信表現可望更佳。

Page 253 of 489