
洲立發行的日本宮崎駿動畫《崖上的波兒》將於星期六開畫,結果跟不少動畫情況相若的是,大部份戲院安排上映粵語配音版本,僅得五間戲院播放日語原音版,結果令到部份播放日語原版的戲院要「加場」應市。
《崖上的波兒》安排在五間戲院上映日語原版,當中百老匯電影中心的周末原安排一間影院放映,到今天大部份場次入座接近八成,結果要急忙於同一天的其中四間同時安排電影在另一映廳放映。
同樣的情況,於另一上映日語原版的AMC又一城,《崖上的波兒》日場亦要加開四場於另一影廳播放以「疏導人潮」。
位於港島的Palace IFC及AMC Pacific Place同樣上映日語版本,雖然沒有特別「加場」,可是卻分別安排在座位較多的五院和二院放映。
諷刺的是,雖然《崖上的波兒》由洲立負責在港發行,可是當百老匯院線為旗下日語版戲院加場之時,洲立卻只安排在位置較「優越」的MCL康怡播放而已。
不過,即使是粵語版本,其實也極為渴市,不少戲院也加院播放,相信周末票房絕對是《崖上的波兒》大鬥《赤壁:決戰天下》了。
















