近年來不少外語電影在港上映時,都會在其片名動點腦筋,當中包括安排片名跟粵語同音的「食字」就是常見例子 。當中近年更以靈異電影為主,繼去年年底新映發行的日本恐怖片《錄陰帶》後,最新例子則有上圖的一例。

上圖所見,便是一部由洲立發行擬於一月二十五日上映的靈異電影,當中以泰國一處偏遠村莊出現的怪聲,令到主角的妹妹性情大變,令主角要不斷找方法來驅魔。

電影的英文片名為「Death Whisperer」,意味著有死亡低聲細語的味道,而洲立發行亦為電影取名《鬼聲陰》。一方面「聲陰」跟「聲音」在廣東話發音相同,另一方面描述有關的聲音陰風陣陣。觀乎一月二十五日將有多部電影同期開畫,未知《鬼聲陰》又能否憑著片名來先聲奪人呢?