近年來,電影宣傳除了需要從宣傳策略與手法入手外,就連宣傳用語也十分重要。當不少電影已將同音不同義的「食字」玩爛之時,如果深用形容時亦十分重要。就以烹調為例,大家又會想到可以用甚麼用語呢?

索尼發行的血腥電影《血腥假期》將於十一月十六日在港上映,而上圖所見,則是該片的大型宣傳紙板,可以看到該片的點題字眼用上多款烹調款式,不過是次用字卻是「劏、劈、鋸、斬、焗、燒」,看起來似乎用法相當激烈。

事實上,《血腥假期》觀乎其英文片名「Thanksgiving」好像沒有甚麼,但實際上卻是一部極為血腥與暴力的電影,而電影亦獲電影、報刊及物品管理辦事處評為三級電影,似乎用上餐卓與不同的烹調款式,在策略上算是不錯吧!