袁和平執導、張晉主演《葉問外傳: 張天志》在香港上映之後不夠三個月,便於3月9日就在日本正式上映,這是除了日本知名演員演出的港產片之外,破例的快速在日本上映。而且老實說,張晉在日知名度遠遠不夠甄子丹,當在港已上映完畢的《大師兄》還未有在日上映消息的情況下,《張天志》就在港上映不久就宣布了在日上映,是真的意外。《張天志》雖然是受港產動作片日本觀眾歡迎的《葉問》系列外傳,又雖然張晉演出的電影作品最近多了在日上映,何以這麼破例仍是一個謎。

喜歡港產動作片的日本觀眾對《張天志》能這麼快速上映非常高興,但是對於《張天志》日本版海報卻有所批判。他們說港版海報又型又正,反而日本版海報設計很差,尤其是日本版電影名《Master Z》的字款完全不能接受。

為什麼?因為這個字款是完全抄襲日本動漫《無敵鐵金剛》(Mazinger Z)的感覺。大多數看《張天志》的觀眾是看《無敵鐵金剛》等卡通片或超人英雄系列連續劇長大的男性,容易發現到《無敵鐵金剛》和《張天志》的字款相似。但請放心,港產動作片觀眾並沒有因為海報設計差而拋棄

《張天志》,他們已經買了預售票,心郁郁等著上映第一天。