Picture

當影片起用不屬主流的素材時,需要留意在媒體表達上能否令觀眾對有關素材產生共鳴。當中李曉冰執導、起用戲曲《胡不歸》來嘗試結集戲曲與現代家庭關係於一身,可是在執行上卻出現揉合狀態,令影片乏味失焦。

《胡不歸》其實嘗試以兩組不同的時序交錯來交代故事,當中女主角於餐廳裡重遇一名男子並在餐廳敘舊,為此將本來要帶老人家到戲院看戲曲接送責任交給其女兒。在傾談的過程中,昔日的夫妻漸漸展現昔日的情景,也開始解釋了事件的來龍去脈。

倒敘剪接的方法近年於部份商業影片應用獲得不俗的成績,不過在應用時必需考量觀眾能否解讀到導演的心意,《胡不歸》在這方面實有點眼高手低,先起用大部份觀眾不熟悉的中國戲曲憑曲寄意,繼而以倒剪的方法展現時序,不惜交代卻十分含糊,結果在理解劇情上出現了嚴重的問題。倘若影片嘗試將戲曲曲詞以另一款方式呈現,或對影片解讀大有幫助。

全片主要的角色以一對母女為中心,並暗喻母女的關係不佳,可是有關場面對於影片的主體描述幫助不大,而片中男女主角兩人在茶餐廳的戲份不少,但效果卻看起來沒有預期的張力。至於各個角色方面雖然沒任何東西特別可演,不過由多位專業演員來演已是達到所需。

整體而言,《胡不歸》於拍攝上試圖以複雜艱深的內容展現,可惜卻弄巧反絀,令整體描述欠缺應有的張力與戲勢,到後期連主題的焦點也不明確,看畢後也許只會對她的繼後作品「胡不歸」