香港電影在宣傳上,不時也會出現粵語發音相同但是語帶相關的「食字」情況,這個情況每每以電影宣傳為主,但有時亦會在片名出現。雖然有些時候這類片名來得有點勉強,但亦不乏精警例子,如近期所見便有上圖的一例。

上圖所見,便是由洲立發行的派拉蒙電影「Primate」,電影於今年九月在美國的奇幻電影節作世界首映並將於明年一月下旬在香港上映。電影以一隻被人收養的黑猩猩突然發癲的驚慄電影。

https://www.youtube.com/watch?v=pUFZGU6SajE

雖然電影還有兩個多月才在香港上映,但電影近期已開始播出預告。不過更為有趣的,就是電影的香港片名,洲立行將此片名為《猩瘋血雨》,電影的片名就跟四字詞語「腥風血雨」不止發音相同,「猩瘋」的意味又跟「腥風」相若帶來血光之災,而且「猩瘋」兩字更能彰顯影主題,可以說是相當到位。