講。鏟。片

講戲、鏟戲、片戲

《我的最愛》:延續清新純本地市場電影

影評人出身的葉念琛,執導筒以來全屬以本地市場為主的愛情小品。繼《甜絲絲》後,《獨家試愛》意外地叫好叫座,促成了他的同系列的電影,繼去年的《十分愛》後,新作《我的最愛》雖然仍以方力申及鄧麗欣作賣點,不過,觀眾請不要只求看他倆的演出,因為電影所探討的年青人愛情是以兩個故事帶出至少四種愛情態度。

《三國之見龍卸甲》會否被《江山美人》拖累?

程小東執導的《江山美人》雖然要到三月中才在香港開畫,可是已於上周末在內地率先開畫。然而,電影獲得的評價卻以負面居多,當中陳慧琳的表情也許是最受爭議。

《江山美人》看淡,到底會否有電影受到拖累?
 

最受影響的,也許是下月初才開畫的《三國之見龍卸甲》。

雖然也許部份觀眾對於《三國之見龍卸甲》及《江山美人》兩片認識不多,可是從海報或感覺來看,兩者卻有不少共通之處,例如古裝題材、大型的決鬥場面、主角披甲上陣等。雖類這樣類同也許有人覺得膚淺,可是電影觀感往往卻是十分印象式的範疇。

試想一下,不是有劉德華演出的話,恐怕觀其劇照,如何區分兩片也不容易。同類型的《江山美人》先上,倘若香港口碑同樣欠佳的話,稍後才上的《三國之見龍卸甲》便會先被扣上分數,因為不少觀眾難免對於古裝題材華語片信心打了折扣。

劉德華古裝作品《墨攻》票房僅千五萬多一點,到底《三國之見龍卸甲》是更好還是更差,恐怕難以看俏。

外語片的字幕翻譯(二)

數月前曾提過關於外語電影的字幕。其實不少人都有著一個疑問,就是外語電影語言多得很,何以能一一譯出中文字幕來?

其實大部份外語電影譯成中文字幕前,都有著一套模式的。
 

任何電影倘若需要發行,一般都會在賣埠時提供了該電影的英文字幕版本。而發行公司的作用,就是將由海外購回來已有英文字幕版本的電影譯回當地語言的版本。換句語話,無論是泰語、韓語、西班牙語、法語等,一般而言都是用上同類的模式處理。

結果,外語片電幕翻譯在港而言,一般都變成了中、英文之間的對譯。對於一些熟悉當地語言的觀眾來說,看起來很多時都會看到其遺漏之處。就以一部泰語電影來說,先由泰語變英語字幕、再由英語字幕變成中文字幕,中間隔了兩重,具一定失真度。

何以各發行公司清楚失真問題時仍作這個取捨?下回再講。

新寶戲院加價了

Picture

票價調整往往有連鎖反應,就連戲院票價調整亦然。繼賀歲過後UA、MCL、嘉禾及百老匯四大院線就旗下戲院作出票價調整後,四大院線之外的新寶戲院亦於日前貼出通告,於三月十三日起開始作出票價調整。

Picture

比起舊票價而言,新票價上調了五元正,跟日前四大院線票價上調的增幅相同。暫時仍未知道新寶院線旗下其他戲院如總統、豪華、凱都、寶石及影都會否也會同樣將票價上調。

其實其他戲院跟隨票價上調也算是意料之內,然而到底其他「獨立」經營的戲院,如銀都、粉嶺、元朗、馬鞍山,以及華懋旗下的兩間戲院會否跟隨,則有待觀察。

不過,觀乎部份新寶院線戲院的設施,有沒有能力可以加價,也許則是另一回事,大家也不妨想想。

湯唯疑似被封殺的後遺症

近兩日香港傳媒談得火熱的,要算是內地演員湯唯演出的廣告及電視劇,疑似被內地廣電總局下令封殺。雖然廣電總局對於傳聞仍然沒有明確的答案,可是其引來的後遺症,似乎已關於到不少香港業界的活動。

不過,《色,戒》的後遺症,不只在湯唯。

鄭秀文擔任電影節大使

正當貿發局找梁朝偉當香港影視娛樂博覽推廣大使之時,香港國際電影節似乎也將於明天舉行記者會,講述關於電影節大使事宜。

《情意拳拳》實用愛情手冊

Picture

近日發生疑似藝人網上淫照事件,結果弄得娛樂圈滿城風雨,涉及事件的藝人不知所措,亦不易面對。

然而,卻有藝人的態度,卻十分豁達,即時令人聯想起電影《情意拳拳》的情況。不信?齊來看看以下的對白:
 

事緣電影中安志杰飾演的律師角色因為Mange而拋棄了應采兒飾演的Vivian,結果跟黃子華飾演的阿龜碰上,結果安志杰與黃子華在酒吧聯賽決賽碰頭,兩人出現以下精警對白:

安志杰:她(Vivian)的第一次是給我的。
Picture
然而,安志杰步步進逼,想說第二次和第N次,希望對方感覺是「執二攤」。
Picture
結果,黃子華回禮一句:「那N加一之後,就沒你的份了。」
Picture
接著更繼續教訓安志杰,說哪個人從沒有過去呢?
Picture
跟著更步步進迫,燒到安志的媽媽處。

想回疑似藝人事件的情況,是否十分實用?

張艾嘉送多半個好爸爸?

大家還記得上述曾於「講。鏟。片」張貼的海報麼?該海報就是二月初在嘉禾旺角戲院所發現。

然而,當大家打開了香港國際電影節的片目時,雖然有著一部有同樣導演及演員的電影,可是片名卻寫著是《一個好爸爸》?到底是一個還是半個?

然而,當大家打開了香港國際電影節的片目時,雖然有著一部有同樣導演及演員的電影,可是片名卻寫著是《一個好爸爸》?到底是一個還是半個?
Picture
翻查製作公司英皇電影的網站,使用的片名竟是兩者皆非,仍用著開拍時的片名《黑爸爸》。

到底,哪個名字才正確?
Picture
特派員今天重回嘉禾旺角戲院,終於發現該片的新海報,冠以正名《一個好爸爸》,並在海報底著寫著開畫日期為四月十日。

新一版的《一個好爸爸》,看來是以影展作主打,左上角有「香港國際電影節協會重點推介電影」,右上角則有「烏甸尼斯電影節參展作品」。看見海報,各人仿如西片《第6發現》及《暗戰2》一樣全部戴上眼鏡,款式是否有點似曾相識。

無論如何,觀乎張艾嘉的往績不弱,總會有點期待吧!

HKIFF王英偉主席的影展「偉論」?

今年香港國際電影沒有了坐陣多年的總監戚家基,而旗下的李焯桃或王慶鏘又不想坐正這個比三煞更三煞的位置。結果香港國際電影節協會主席王英偉唯有硬著頭皮,對於HKIFF發表「偉論」

不過,到底王英偉的訪問談的是「偉論」,還是「萎論」?

如何查閱戲院的正名

Picture

上圖所見,是位於銅鑼灣記利佐治街一家以闊銀幕見稱的戲院,到底戲院的正確中文名稱是甚麼?是JP銅鑼灣嗎?

其實這個問題,關乎查閱戲院名稱的正確方法。
 

Picture

上圖所見,就是由食物環境衛生署發出關於該戲院的持牌戲院/戲院牌照。雖然該位置於九十年代改裝後曾分別是翡翠戲院及明珠戲院,而直到MCL持手後使用其JP品牌淡化「翡翠明珠」四字,不過牌照中列出戲院的中文名字仍是「翡翠明珠戲院」,牌照有效期至今年七月十九日。

至於英文名稱則有兩個寫法,長寫是「Pearl and Jade Cinema」,而簡稱則是「JP Cinema」,留意短寫雖是翡翠較明珠先行,但是長寫卻是明珠較先,難度真的要平分春色到這個地步?

下回當大家不肯定戲院的名稱時,不妨嘗試查閱其戲院牌照,也許會為你找到答案。

Page 1957 of 2044