
以成龍及李連杰主演作賣點的《功夫之王》,將於四月廿四日開畫。電影雖然有不少華人如李冰冰及劉亦菲主演,不過仍然是荷里活電影。問題來了,到底電影的對白語言之甚麼?
觀乎預告,大家也許相信電影裡一眾主角是會說英語的。可是,觀乎近年於戲院及巴士站上蓋張貼的大型海報,戲院一欄卻另有玄機。
細心一看,香港上映的版本分為英語及粵語兩個版本。當中英語版本僅安排在三家戲院放映,分別是中環Palace IFC、金鐘AMC Pacific Place及尖沙咀海運戲院。某程度上,也許令曾是播放西片橋礎的海運戲院再次受到肯定。
不過更為奇怪的,也許是新寶院線的安排,雖然《功夫之王》海報曾於新寶院線旗下的寶石、影都、新寶及豪華等戲院張貼,可是現在宣傳海報的戲院排陣,僅列出屯門凱都戲院,莫非新寶線轉投到另一部電影,還是續映《愛情萬歲》而無暇上映《功夫之王》?
















