
近年來免費報章興起,雖然這些報章不同向讀者收費,不過卻可從廣告收入賺取利潤,仍屬商業經營。可是免費報章的文章,並不等同可以拿著「講。鏟。片」的文章抄考一番。
今天的《都市日報》,便出現因對票房理念一知半解而亂抄的謬誤。
昨天香港影業協會(下稱「影協」)向傳媒發出賀歲檔期的票房收入情況。今天絕大部份報章的內容也大同小異,惟《都市日報》卻略有不同,提供所謂的分析。
看看粉紅色的用字,拿回昨天「講。鏟。片」的票房文章一看,是否似曾相識?
其實,文章是否抄考,不是只改一些用字便算,因為「講。鏟。片」的文章風格十分濃烈,其編排結構也不易於臨摹。
在沒有臨摹的部份,也出現不少謬誤,先來看看一句「提早一個多星期開的《新少林寺》」,實情是只早了一周開畫,不過開畫前映了一周優先場。至於「年假期間已出現院商縮場」的情況,對於「縮場」兩字看來撰文者並無概念。
事實而言,《新少林寺》於賀歲假期期間沒有縮場,維持每天約157場左右。可見《都市日報》記者並沒有先查清楚實際場次情況便妄下斷語。至於「《非常外父3》上映場次較少」一句不是事實全部,因為《非》片場次維持約177場,較《魔髮奇緣》為多。而「未見起色」一句,基本上只會用於已上映一段時間的電影的票房走勢,用於剛開畫電影根本不適合。可見記者在最後一段的數句,對票房認識的水平也心中有數。
其實,票房分析雖然看起來不難,不過實際運用技巧可有不少,對於平日根本沒對有關課題研究的傳媒來說,強行臨摹只會露出馬腳。其實報章若有需要的話,何不直接找我們來撰文一下,不用靠自家記者亂寫一通,成為反面教材好了。