
王家衛執衛、銀都機構投資的《一代宗師》,可謂籌備經年,而拍攝也超過一年,雖然曾傳出於來自賀歲,不過據悉電影至今仍未拍完,到底何時上映仍是一個謎。繼日前於美國電影市場(AFA)出現賣埠單張後,首款宣傳片段亦已經曝光。

王家衛執衛、銀都機構投資的《一代宗師》,可謂籌備經年,而拍攝也超過一年,雖然曾傳出於來自賀歲,不過據悉電影至今仍未拍完,到底何時上映仍是一個謎。繼日前於美國電影市場(AFA)出現賣埠單張後,首款宣傳片段亦已經曝光。

香港的電影發行公司在發行外語片時,一般都會在選好香港片名後不會更改,即使改名也只會於特殊情況下才會改動,可是下月開畫的一部韓片,片名卻出現了一改再改的情況。
上圖所見,便是一元發行韓國電影《五個跳雪的少年》近期於戲院張貼的海報款式,看起來好像沒有甚麼問題。
不過,其實這部韓國原名《國家代表》,英文片名《Take Off》的電影,片名已改兩度修改。
先來看看宣傳公司於十一月初的電郵,當時提供的片名為《戇男S國家隊》。這個片名怎樣去看,都十分令人難以理解是怎樣的一回事。

結果,事隔不足三星期,雖然宣傳公司提供了同一內容的宣傳稿件,可是片名卻改為《戇男大翻身》,這個片名的起用,也許跟該片導演是《醜女大翻身》導演有關。
到了最後,採用了香港常見的「五個xx的少年」款式,不過宣傳句語保留了「戇男」元素。
其實是次發行公司與宣傳公司的資料算是詳盡,當中每位演員曾參演的劇集與片名都用回香港譯名,像《愛情回水一日遊》這類片名要找也不易。可是,當宣傳資料如斯認真之時,何以片名可以改來改去,三心兩意?難免成為了另一個不解之謎。

也許票房分析有著一定的要求關係,加上香港的娛樂媒體資源有限,故此大都只能在所謂的大時大節作簡單的總結報導。不過在簡短的報導裡,有時卻有著令人意外的效果。
上圖的明報一則報導,卻為兩名導演葉念琛與彭浩翔帶來了另類的驚喜。大家單看上文,看到有何問題麼?
今天明報的一則報導,將聖誕檔期票房作簡單的分析,首段談及賬面上升,不過卻沒考兩個年度3D電影與不同票價電影的比例。中間則講述六部電影的票房情況。
最令人看得目定口呆的,也許是最後一段。
在公信力第一的報章中,寫出了「彭浩翔執導,周秀娜與羅仲謙主演的唯一港產片《婚前試愛》來。」
的確,彭浩翔某年執導的《破事兒》,同樣走青春路線,同樣於聖誕檔期獲得不算理想的成績,但是卻總不能因此將有同類票房成績的電影,也拿出彭浩翔的名字來。網上媒體錯了可以即時修正,可是報章一登了出來的話,恐怕只能「流芳百世」。不知道彭浩翔或是《婚前試愛》導演葉念琛看到這則報導時,又有何反應呢?
有意剪存的朋友,還是把握機會購閱今天的明報好了。

霍士發行的《愛情戀上癮》將於明天開畫,電影公司安排昨晚假會展舉行首映禮。正常這類首映一般都十分平常之時,卻有著不少驚喜來。
既然是首映禮,當然有不少嘉賓到場,可是大家認識他們麼?
到了影院內,有兩枝咪架加上一個常見的抽獎箱,到底有何作用呢?
驚喜之一來了,原來昨晚的放映有抽獎環節,當司儀正在介紹之時,左方的工作人員已準備禮物。
先來看看這一盒,原來就是首映禮裡嘉賓也摸過的攬枕,可惜沒有周秀娜的款式。
看見有關人士既要拿咪,又要抽獎。既然是一人運作,何以需要兩支咪?
抽獎以抽出座位編號為主,可以會展的場地座位號碼放得十分隱蔽,結果若來場內觀眾左望右望自己的座位編號。
在得獎者也不知有沒有得獎之時,司儀最後駛出一招「絕招」,就是直接叫出得獎者名字!
而於該晚的大獎,就是全港只有兩個的《魔法王國:黎明行者號》水晶球一個,另一個已放在發行公司處。
當然,觀看電影有抽獎環節是驚喜一個,不過更「驚喜」的情況仍未出現。
在抽獎的過程中,未知是否其中一名負責操控的人不懂運作,結果將一些抽獎票跌了在地上,最終還是要趁抽下一份獎品時快快處理,將抽獎票放回抽獎箱裡。
看到這個首映活動,是否有著多重驚喜呢?

對於不少朋友來說,香港上映的日本電影好像很少,有些則說日本電影在港很少眾。
不過若果細心一看,今年其實在港正式公映的日本電影其實為數不少。
從直覺角度去看日本電影在香港,日本電影分為幾個類型,當中包括「宮崎駿」(正確一點說該是吉卜力工作室出品的動畫)、劇集與漫畫改編或是像《禮儀師之奏鳴曲》的得獎之作,也有話題和動物題材。
不覺,直覺很多時都以個人印象居多,實際的情況也許是另一回事。
以日本電影全年上映約四百部計算,若不計發行公司的專題播放的話,香港於零九年上映日本電影共有廿二部。
不覺眼?那麼大家先看看這個零九年的片目:
一月:《崖上的波兒》、《火影忍者劇場版疾風傳─絆》
二月:無
三月:《貓咪咕咕》、《366天的約定》、《禮儀師之奏鳴曲》、《怪人二十面相傳》、《舞吧!昴》、《開心直航》
四月:《20世紀少年第2章最後之希望》、《反轉豬腩是王子》
五月:無
六月:《252求生訊號》、《誰來守護我》
七月:《巨乳排球》、《軍曹大電影4翻兜侏羅紀》
八月:《多啦A夢:大雄與綠之巨人傳》、《小豬的教室》
九月:無
十月:《生命最後一個月花嫁》、《MW毒氣風暴》
十一月:《賭博默示錄》、《感染列島》、《20世紀少年最終章我們的旗幟》
十二月:《福音戰士新劇場版:破》
到了今年,數目更是在四十以上?不信,先來看看今年情況:
一月:《我Miss永遠係大佬終極大電影》、《熱血高校II》
二月:《援膠女郎》、《心動奇蹟:咪咪知音》、《名偵探柯南:戰慄的樂譜》
三月:《交響情人夢最終樂章前編》
四月:《櫻之桃與蒲公英》、《火影忍者疾風傳之繼承者》、《女神的報酬》
五月:《GO!尋找孿羮人》、《交響情人夢最終樂章後編》
六月:《給弟弟的安眠曲》、《大盜五右衛門》、《腐女攻略》、《走佬花嫁殺人事件》
七月:《超人8兄弟大電影》、《多啦A夢:大雄的人魚大海戰》、《出租天使》
八月:《愛.樂團》、《軍曹大電影5反轉復活島》、《戀愛植男》、《劇場版蠟筆小新:超時空我的新娘》
九月:《誰偷走了我的吻》、《卡姆伊外傳》、《蠟筆小新玩盡滿城黃金甲》、《我Darling係外國人》、《別了誘情人》、《爆笑家族》
十月:《斯詐遊戲》、《戀戀凡花》、《告白》、《跳躍大搜查線3》、《穿越時空的少女新世代版》
十一月:《機動戰士高達00:先驅者的醒覺》、《死神鬥室》
十二月:《狗狗學警》、《涼宮春日的消失》、《全員惡人》、《爆旋陀螺─鋼鐵戰魂大電影》、《借東西的小矮人:亞莉亞蒂》、《挪威的森林》
結果,今年香港上了日本全年製作量的一成。而且,放映的電影數量僅次於荷里活及本地製作,名列第三。不過,日本電影全年票房,但只佔香港市場百分之五,這個比例一直算是穩定,何以日本電影發行量有所上升?
其實若果留心去看的話,可以說有兩個重要因素影響,首先是有新的發行商加入,這類發行公司基本上無法在現行荷里活的大型發行爭到市場,對於港片發行也不易做,於是開拓其他地區市場,當中日本便是其中一門。當然,大家難望這類發行公司有很大的宣傳,在多家戲院開畫,不過至少像一元、名威、新一這類發行公司是真的發行了日本電影。
另一方面,隨著數碼器材興起,部份發行素性只播數碼片源,省回拷貝費,令發行日本片更具成本效果,當中最明顯的便是泛亞發行。當然,要更多戲院放映不是沒有代價,部份電影的數碼拷貝效果不佳,畫質有一定的折扣。
以上看來,其實日本電影在港發行量不大,不過數目絕對不能說少。不過,在市場佔有率上看來未有太大突破。每當日本電影在香港票房報捷之時,難免大家會期望大製作的日本電影在港也有好的表現,但事實每每不如想像的好。
看回過去,不是沒有日本大製作在港上映,例子包括廿億製作費的《怪俠多羅羅》及《怪人二十面相傳》,最終在港票房均在百萬以下,不過兩者發行費其實不低,埋單發行公司看來要賠本。
畢竟,在港發行日本電影跟發行其他商業電影一樣,同樣是一門生意。要成功發行,先要香港有發行商願意購入,繼後又願意安排在戲院上映,還要院商肯提供影廳場次,發行量多少與票房已去到另一層次。電影票房也不一定與質量有關,看看《日本沉沒》也可以有八百萬票房,便是最明顯之例。
從近年的情況去看,新發行與數碼放映令日本片數量可以有更多放映空間。不過若要說到大熱云云,看來仍是言之尚早。

女電視廣播與邵氏合作的《我愛HK開心萬歲》除了令一眾無線藝人可以獲得參演機會外,還令一些多年沒拍片的藝人再現大銀幕,當中包括今天介紹的鄭裕玲。
人稱「Do姐」的鄭裕玲雖然是香港金像獎與台灣金馬獎的雙料影后,可是當年入行卻因家庭狀況欠佳而為勢所迫,於佳視時代發展不算理想,直到加入無線電視開始有所發展,當年的轉捩點之一,便是《網中人》的方希文一角。
鄭裕玲在影壇知名,有於她有「鄭九組」的稱號,因為當年電影市道暢旺,大量電影同時拍攝,鄭裕玲創下一天內趕九祥戲的紀錄,在多部系列電影也令人有所印象,當中包括《三人世界》及《表姐,你好o野》系列。
九十年代過後,電影產量下限,鄭裕玲當年片酬不菲,繼後回到無線電視,於各類型節目中擔司儀。《我》片便是繼零二年《慳錢家族》後,鄭裕玲再現大銀幕之作。
大家對鄭裕玲電影可曾有過印象?

(「講。鏟。片」按:本篇文章由讀者「Alex Chung」投稿刊出,特此鳴謝。)
對於一直有於香港觀看電影節的觀眾來說,都會知道大部份放映的作品均會附帶英文字幕,而當中更有作品會同時附上中文字幕,對於觀眾來說,算是一種受惠來的。不過未知有觀眾會想到,原來這也會反映出對觀眾的不同觀感,同時更反映出對主辦單位的處理態度嗎?
香港有不同類型的電影節,當中除了已有片商購買版權的作品會上打上中文字幕外,另外有一些電影作品為了附上中文字幕給觀眾欣賞,便會於銀幕下方舖上長身的白布,於影片放映之時,經過投映機將中文字幕投射到白布上,跟隨影片放映時投映出來,這個方法會是最為方便及讓觀眾可清晰看到中英文字幕來理解電影的對白內容,如香港國際電影節,香港亞洲電影節等的放映作品,均會嘗試利用這個方法來把字幕投映出來。
而有另一種情況,就是主辦單位發覺該放映場地沒有放置白布的空間,但仍想為觀眾提供中文字幕,那甚麼辦呢?如真的需要投射中文字幕,那就唯有將字幕投射到銀幕上,將中英文字幕一併於銀幕上出現。這個情況除了今年香港亞洲電影節於百老匯電影中心放映日本電影《惡人》出現過外,於最近由洲立影片主辦的吉卜力工作室影展中,於JP銅鑼灣放映《天空之城》的時候也出現過這種情況,不過兩者出來的效果卻有天壤之別。
於百老匯電影中心放映的電影如要另外加上字幕,很多時候會利用投映機將字幕投射於銀幕下方的白布上,但早前於亞洲電影節放映《惡人》的時候卻沒有選取這個做法,取而代之是將中文字幕投射於銀幕上,未知這是否特別的安排,不過出來的效果卻算是不錯的,至少字幕清晰可見之餘,沒有影響影片放映的質素。然而,於JP銅鑼灣放映的《天空之城》,主辦單位大慨考慮到放映場地的銀幕,以及影片放映的比例,故也沒有放置白布於銀幕下方,將中文字幕投射於影片上,可是效果卻沒有前者般的理想,因為放映當日於銀幕上可清晰看到影片中有一個從投映機射出來的燈光,而那道光卻正正是影片下方正中間出現,而那道光的位置就是中文字幕投射的地方。
將中文字幕從投射機投射出來,的確會令觀影會對影片的對白更深了解外,也會對影片的易於明白,令觀眾產生不錯的觀感。但假若發生JP銅鑼灣放映情況的話,那豈不是會有直接影響到觀眾的觀感呢?縱使主辦單位對於提供中文字幕的態度是十分正面及為觀眾著想,可是這投射中文字幕於銀幕上的方法,直接影響了觀眾的觀感,也同時會讓觀眾們開始懷疑主辦單位的態度,他們是有心去提供中文字幕,還只是為提供而提供呢?若是後者的話,這會否令觀眾對主辦單位存著疑心呢?
外國有一些電影節,如台北電影節,也因應當地的語言而配上不同的字幕來迎合觀眾,當中的放映同樣地是利用投映機將字幕投射出來,但出來的效果卻沒有於JP銅鑼灣放映時所出現問題的醜態,甚至沒有留意到那光亮的位置,那這樣是否可以反映出主辦單位對觀眾的誠意及態度?還是主辦單位因為經費問題而就這樣處理呢?也還是主辦應該要因應影片的放映比例而慎重考慮放映場地?若以上三條題目都是主辦單位曾經考慮過的話,那應該未必會出現那放映期間出現的尷尬場面吧。

隨著聖誕假期踏日中段,加上平安夜已吸引大批觀眾入場,票房於十二月廿六日傳統上出現回軟情況,今年也不例外。「講。鏟。片」各情報人員昨天作出是次檔期最後一次到訪戲院計算入座情況,再次感謝一眾人員的協力。
票房在走勢上,五強位置於昨天完全相同,順序為《小人國大歷險》、《哈利波特:死神的聖物1》、《創戰紀》、《借東西的小矮人》及《毛百萬》。當中票房冠軍與亞軍仍然相距約一百萬,亞軍與季軍亦有近百萬距離,情況跟昨天相若。不過在實際收入上卻有所回落。
排頭位的《小人國大歷險》在廿六日便下跌約一成票房,在票房第二、三位基數較低之下,跌幅分別近一成半及兩成。當中《小》片在四天間便已累積約千四萬,可算是十分理想,當然這個成績有著3D因素。至於聖誕日才開的《借》片,上映第二天雖然亦有回落,但跌幅卻只約百分之五,令到《借》片與《創戰紀》於昨天相距不足十萬,同時也許反映了《創》片於吸納客源不算理想。
同期港片《婚前試愛》雖然自《借》片開畫後跌出五強,不過在場數較少的情況下,入座其實不弱,累積四天也有三百萬的成績,在一片不看好的情況下,算是為自己爭回一口氣。
至於最終聖誕假期走勢如何,敬請留意繼後的文章。

曾國祥與尹志文合導的《戀人絮語》將於一月六日開畫,近期發行公司已安排電影的宣傳品於巴士站的燈箱上架,可是觀其戲院的排陣,看來其他院商對此片並不看好。
上圖所見,便是《戀人絮語》的戲院排陣。由於該片由安樂發行關係,旗下的一眾戲院除了金鐘的AMC Pacific Place外均大力支持。不過再看其他院商的支持程度,卻是另一回事。
先來看看UA院線,提供了時代廣場、太古城中心與朗豪坊三家戲院,雖然數量不多,不過在位置上尚算是位於旺角。較為令人意外的就是嘉禾只提供了銀幕最多的嘉禾旺角,即使是其他地區如港威或是荃新天地也沒支持。MCL院線更只提供了將軍澳一家戲院,連常用的「三寶」的其餘兩寶康怡與德福也沒出現。
觀乎上述情況,可見今回安樂對《戀人絮語》的排陣,繼續採用了過去《親密》或是《狼災記》的方法催谷,可是前述兩片於實際票房上都未如理想,實在令人擔人是次《戀》片會否會重蹈覆徹。
Powered by WordPress & 本著作係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 3.0 香港授權條款授權