
很多時候,不少電影希望藉著與粵語相同的諧音以帶來話題,可是這一個招數不一定時常奏效。看到上圖的一個例子,大家又會有何感覺呢?

不經不覺,彭順又有一段時間沒與香港觀眾見面,不過期間他還是忙於執導的工作。正當火災題材電影《逃出生天》正在進行後期工作之時,另一部執導、寰宇發行的《同謀》已安排於四月中旬在香港上映,並在戲院張貼了電影海報。

高先發行、彭浩翔執導,杜汶澤主演的《低俗喜劇》近期因為藝評大獎弄得熱哄哄,於過去的周末與周日於九龍灣淘大影藝各映一場,收益不扣除成本全數撥捐香港精神健康基金會,在兩場門票迅即爆滿下,將於本月的周末繼續其慈善放映。

《Turn Me On Dammit》是一套來自挪威的青春電影,故此香港版本把它譯為《挪威的呻吟》,從名片看很有小電影的味兒。故事發生在挪威一個虛構出來的小鎮 – Skoddeheimen,十五歲的女主角 Alma 對性與愛情充滿好奇,沉迷於色情電話熱線,青春少艾,胡亂的賀爾蒙如何影響她呢?

泛亞發行的泰國電影《9路.冥婚》忽然上映,令人感到莫明奇妙。別以為這個題材只有外語電影才會出現,香港也曾拍過以冥婚為題材的電影,只是該片卻在無聲無息及意想不到地開畫與落畫。
選取的電影,便是《冥婚》。
Powered by WordPress & 本著作係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 3.0 香港授權條款授權