(「講。鏟。片」按:本篇文章由讀者「灰先生」投稿刊出,特此鳴謝。)
當經典的漫畫被轉化為第二產物,當中必然存在落差。尤其漫畫的意境本就像藝術品一樣,一個人領悟完後再用另一種方式去表達原意,往往眼高手低,所以漫畫改篇電影是一種極具難度的挑戰。
《風雲》本身風格重意境多於實招對拆,所以要重演漫畫的震撼畫面,特技效果是成敗的關鍵。十多年前(!)《風雲》電影版第一集,以當時技術內說,電腦效果已算是達到一個新的高度:例如步驚雲使出的「排雲掌」,水滴效果毫不欺場;「劍廿三」的萬天光劍充斥銀幕,是否達至原著意境見人見智,但畫面無疑相當豐富。故事中相當重要的「火麒麟」卻略為失色,主要是沒有動物般的自然,有點生硬。
特技效果是水準以上了,但救不回人物造型跟原著的落差。畢竟真人跟畫像的輪廓難免有一點距離,而更重要的是選角未能充份表現到角色的神髓。「聶風」的造型算是比較容易打造,但「步驚雲」的假髮實在令人汗顏。當然以上是十多年前的第一集,且看剛上映的第二集又表現如何。
值得一提是第二集的飾演「無名」一角的何家勁先生,本身就有漫畫人物的輪廓特質,不只是粗眉大眼,還隱含一股俠義正氣。十數年前他參演亞視的《中華英雄》劇集,他跟「華英雄」這角色是超乎想像的肳合,形神俱備。當然這是極之少數的成功例子,現實電影商都只以當紅演藝人的叫座力為最優先考慮。電影版的《中華英雄》就足可證明這一點,尤其以「華劍雄」、「生奴」及「金太保」的選角最讓人費解。故意背景尚算能交代,但武打招式的設計是客觀地馬虎,明顯沒有像《風雲》那般考究。
漫畫改篇的爛作,還有2006年的《龍虎門》可跟《中華英雄》並駕齊驅。胡亂選角也罷,故事背景也沒有忠實地表現出來,反以一個「幻想」的國度來交代。甄氏的武打設計再不濟也有限度,可是使出來的經典招式無疑是啼笑皆非:「電光毒龍鑽」比普通踢腳還弱,也沒有「鑽」的感覺;硬功「金鐘罩」竟要揮動雙節棍來發動,更沒有挨打之效。奇怪是黃玉郎先生親身參與電影拍攝,卻樂見往昔經典被如此演繹。
若以忠於原著為準則,以往的改篇電影幾乎全軍盡墨。意境差距是情有可原,但選角及資料考究上卻是大有進步空間。
客席筆者:
灰先生(http://greyman.mysinablog.com)
八、九十年代港產動作片的狂迷
























