
圖片來源:新浪娛樂
雖然一名藝人的演技水平與其私人生活沒有必然的關係,不過電影市場往往是商業營運,負面新聞對其藝人的演出情況卻有著必然的影藝。
近期因為藝人床照事作曾向公眾道歉的陳冠希,便因此或影響在周星馳公司星輝製作新片《跳出去》參演的戲份。

圖片來源:新浪娛樂
雖然一名藝人的演技水平與其私人生活沒有必然的關係,不過電影市場往往是商業營運,負面新聞對其藝人的演出情況卻有著必然的影藝。
近期因為藝人床照事作曾向公眾道歉的陳冠希,便因此或影響在周星馳公司星輝製作新片《跳出去》參演的戲份。

今年賀歲檔期上映的電影,選擇不多之餘,而且部份電影如《魔街理髮師》更是血淋淋,會否令大家懷念昔日以賀歲檔為為目標的「賀歲片」?
不用擔心,「講。鏟。片」今天則跟大家介紹今年最應節的賀歲電影。
賀歲電影《迎春巨乳賀鼠年》不單應節,而且更配合明年的鼠年。海報頂部寫著「春滿人間齊歡樂 桃花片花任人嘆」,果然十分吉利。難怪底部稱為「鼠年最突出日本扑扑趣片王」。
《迎春巨乳賀鼠年》並不是今年拍攝的電影,「電檢紙」顯示的送檢日期卻是十二年前的一九九六年,海報中一眾美女,見証了九十年代三級情色電影以「人造印刷胸圍」的時代。恐怕依比例製成的話,中間部份或因太幼細而未能配戴。
這部「應節電影」,於年廿六至年初二佐敦官涌戲院獻映,年滿十八歲兼有興趣的觀眾歡迎隨時到該院入場。不過,這部電影,算不算是老幼咸宜呢?

看到上圖,大家看到的是甚麼?
倘若大家答的是一包紙巾,的確是正確的。可是,倘若說是一部電影的宣傳品的話,大家又能否猜到是呢部電影的宣傳?

再給大家多一點提示,是那隻牌子紙手巾呈獻的,大家想到了沒有?
想不到也難怪。因為一般而言,電影在商品上作宣傳的話,都會另印相關的包裝以資識別。上圖的宣傳例子,可算是極為失敗,因為大家一拿上手,感覺跟同一品牌的普通產品毫無分別。宣傳作用蕩然無存。
其實說穿了,所謂的特別宣傳,其實只是將其產品加上一個貼紙而已。在慳水慳力之餘,其誠意也是欠奉。
到底,這個失敗的宣傳,到底是來自哪部電影?大家看看下圖,便得悉其答案了。
這種紙巾,實在令人聯想起已結業的星輝戲院的情況:


正當大家注意著上周開畫兩部賀歲電影《長江7號》及《魔街理髮師》的時候,另一部早於周二上映的港片《黑勢力》可算是備受冷落。雖然電影聲稱在十家戲院上映,可是每天平均票房僅得四千左右,可算是不太理想。
然而,卻有一間戲院十分支持《黑勢力》。
《黑勢力》雖然是王晶監製,並且由新寶方面排期,可是電影在新寶院線旗下的直屬戲院僅選映一至兩場,並且不覺有戲院畫板。反觀過往曾播放不少奇片的銀都戲院卻較為支持,除了安排《黑勢力》放映四場外,更難得地於戲院門口的「即日放映」欄目放上了《黑勢力》,顯示為該院即日放映的正片。相比之下,另一家同樣選映四場的馬鞍山戲院,卻因為並無相關的展示位置,「支持度」方面略遜一籌。
然而,《黑勢力》如無意外,將在《功夫灌籃》周三上映之時黯然落幕,也許不少朋友會「走漏眼」。

近年不少電影,雲集了內地、香港及台灣的演員演出。結果,對白語言便成了不少觀眾關注的地方。例如上月上映由周渝民、李冰冰及黃又南合演的杜琪峰作品《蝴蝶飛》,在港便因只播放粵語版本而惹來非議,而上映中的《長江7號》亦有觀眾指其粵語配音差劣。
問題來了,到底周三上映的《功夫灌籃》情況又如何?
朱延平新作《功夫灌籃》中,周杰倫、陳柏霖及陳楚河講國語,而蔡卓妍則講粵語,到底上映甚麼版本?正當大家得悉王祖藍將為周杰倫配上粵語感到失望之時,現在卻另有驚喜。
上圖所見,各訂票網站開始《功夫灌籃》的預告,結果是國語及粵語版本兼備,任君選擇。雖然國語版本播放戲院較少,但至少有得你揀。留意的是,根據UA訂票網站顯示,粵語版本無字幕,國語版本則有中英文字幕。
不論《功夫灌籃》質素如何,電影公司從善如流提供不同版選擇,也是值得一讚的。各位將會觀看此片的朋友,又會選擇看粵語還是國語版本呢?
Powered by WordPress & 本著作係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 3.0 香港授權條款授權