講戲、鏟戲、片戲

分類: 講鏟戲院 Page 216 of 228

華懋戲院不播日場之謎?

Picture

近日當大家經過尖東華懋廣場戲院之時,有沒有感到異樣?上圖所見,便是電影《極速賽車手》的播放時間,何以最早的場次是晚上六時十分?
 

當大家到華懋廣場戲院的網站時,便發現,該戲院均安排所有電影播放場次於下午六時後。
Picture
為了確認是否訂票網站出現問題,情報人員於是於日前親臨尖東華懋廣場戲院,發現該戲院的首場播放的確是晚上六時許。
Picture
不過戲院現場所見,每天正場最早為中午十二時半的海報仍沒有被換下,到底發生了甚麼事來?

其實近月來華懋戲院都有工程,例如數月前便拍下二院與三院間的通道被圍板分隔。難道是因為日間有工程影響戲院播放,加上日場票房較差,便索性不播?還望這個安排只是暫時性好了。
Picture
問題又來了,這個安排,豈不是每天十二點半場的長者十元票價優惠不再存在?

長洲戲院:不是五場播放?

Picture

昨天是長洲的太平清醮,而大家也許剛看過電視播放的搶包山比賽。然而,大家又可曾知道,長洲曾幾何時也有戲院存在?
 

上圖所見的,就是長洲戲院。戲院其實距離長洲碼頭不算太遠。各位若在中、小學曾於長洲旅行的話,可曾路過此地?
Picture
今時今日的長洲戲院當然已結業多年,而且去年拍攝所見,門外也堆放了大量雜物。
Picture
細心一看,即日放映、下期放映及售票處,仍算是能保持昔日面貌。
Picture
何以說不能放戲?且看上圖,原來頂部似乎已下,雖然大家看到銀幕尚算沒有損壞,但這個環境播戲,似乎有一定難度。值得留意是,長洲戲院的座位編排,是分為單、雙數,單數座位位於左方、雙數的則位於右方。奇怪的是,竟有一頭狗卻走了入內。

當年長洲戲院因應居民需要,播放電影的時間跟一般的不太相同,人家每天播五場時,長洲戲院每每播三場,曾幾何時是一點半、四點半及七點半。

然而,這一些,似乎離我們很遠了。

旺角百老匯「巧合」改動?

Picture

還記得星期三「講。鏟。片」曾談及旺角百老匯戲院的混亂放映時間表麼?當有關消息傳出後,有著不少的留言。特派員於是昨天再到旺角百老匯電影跟進時,卻發現放映時間表卻「巧合」地改動起來。
 

Picture

新版本時間表不再以戲院作為單位,而是以電影為單位。過往時間表只提供中文片名,新版則提供更多資訊,包括英文片名、級別、片長、對白及字幕等資料。而放映時間表方面,則先以時間順序列出,而後列出院號及票價。由於旺角百老匯的一至三院的票價與四、五院不一樣,故此有需要列明票價。
Picture
相比起舊的放映時間表,新的時間表資訊增加,而且更能配合一般觀眾先查電影及時間而不太理哪院播放,看起來也較舒服易明。

其實旺角百老匯過往的混亂時間表模式已沿用多時,何時在「講。鏟。片」文章發表後「巧合」地作出改動。是否有關,實在無從判斷,也不用深究。不過,戲院能改善觀眾閱讀戲院放映時間表的情況,也是好事來的。

亂七八糟的放映時間表

Picture

正常的情況下,一部電影正常地會在一家戲院播足場次,即使拆場,也只會在同一間戲院播放。然而,有些戲院,卻排出令觀眾看得眼花撩亂的放映時間表。
 

上圖所見,便是旺角百老匯戲院周四和周五的排陣,結果各片排到的場次如下:

《極速賽車手》  :一院五場、二院兩場、三院一場
《鐵甲奇俠》   :一院一場、二院兩場、三院三場、四院一場
《一夜賭城戀大咗》:二院一場、三院一場、四院三場、五院一場
《華麗孽緣》   :二院一場、三院兩場、四院兩場、五院一場
《我老婆係賭聖》 :四院一場
《冒險鱷園》、《六樓后座2家屬謝禮》、《功夫之王》:五院各一場

縱觀而言,頭四部播放的電影雖然都有至少六場播放,但竟然可以不同時段在不同戲院播放,電影明明在旺角百老匯播,竟然可以排到橫誇四間影院,看到這個時間表,亂到真係考大家眼力,方能尋出各片放映時間。而旺角百老匯排陣之亂,可算是香港戲院界的翹楚,令其他院線望塵莫及。

排這個亂陣,不只觀眾辛苦,相信編排時間表的人士亦頭昏腦漲,而放映室職員亦無所適從,看來唯一目的只是為求賺得最多而扭盡六壬而已。換來的結果,就是觀眾、編排時間及放映員三輸,值得麼?

不欲讓人參觀的電影主題展覽?

Picture

由動物為題材的電影《愛與狗同行》將於五月八日上映,電影公司特地安排於UA朗豪坊、UA時代廣場及UA太古城中心戲院舉行電影主題展覽。其實這類電影舉辦展覽,算是不俗的宣傳策略,可是大家看到上圖位於UA太古城中心的展覽時,能否找出有任何不妥之處?
 

上圖的展覽,有著多幀狗的圖片,左方又附上文字說明,本來是不俗的安排。
Picture
可是,當大家細看擺放位置時,竟然放在戲院入場處內。特派員專程前往時問及戲院職員,戲院職員表示要持有戲票者才能入內觀看展覽。

UA太古城戲票至少也要數十元。倘若大家只是想看展覽而已,難道也要付出同樣的價錢麼?這個價錢,恐怕比起康文署的場館入場費還要貴,但是展品卻僅得十多幀圖片,合乎比例麼?
Picture
特派員於是先前往UA朗豪坊,發現展板位置在小食部旁,不用購票可以觀賞。
Picture
再到UA時代廣場一看,展板位置位於二樓近洗手間旁,同樣是不用購票可以到臨。

這樣看來,UA太古城中心將其展板放在入場後的範圍,實在令人費解,到底該戲院在擺放展覽時,有沒有想過是要給公眾看呢?也許宣傳公司看到時,或要指導一下好了

海運戲院搞乜鬼?

大家還記得「講。鏟。片」曾刊登的上圖麼?上圖就是顯示電影《功夫之王》於地鐵站廣告上戲院上映的情況,英文版本於Palace IFC、AMC Pacific Place及海運戲院放映。

然而,實際情況,竟然是另一回事。
 

Picture

當大家今年登入嘉禾戲院的網站一看,雖然海運戲院仍然有播放《功夫之王》,可是播出的,卻是「粵語版」,而非之前所說的「英文版」。

要看英文版麼?便要到同樣是尖沙咀區但出名以樓底低見稱的嘉禾港威。
Picture
嘉禾的安排,實在令人費解。倘若觀眾看了地鐵廣告慕名到海運戲院觀看英文版的話,怎料到場才得悉竟播放粵語版,還得要撲到百多米外的港威戲院,無論是觀感或興致方面大減。倘若海運不是播《功夫之王》的話,大家尚可理解,但又是播《功夫之王》,何以不依原本計劃播放英文版?此舉又是否有誤導觀眾之嫌?

《22世紀殺人網絡》之驚變畫板

Picture

近期「講。鏟。片」一片《Matrix》熱,「抄考」作品既談《潛龍奪寶》又談《絕種鐵金剛》,怎可以就咁就停?今天就來看看一塊當年在戲院的畫板。
 

上述的畫板,張貼於已結業多時的京都戲院。畫板裡字款雖然盡力地模仿原裝,不過結果出來卻不太似。不過,這個倒不是重點所在。
Picture
重點所在,就是兩名主角在畫板上的效果。雖然《22世紀殺人網絡》海報以綠色作為主調,不過卻不是像上圖般令到兩名主角也「面青」起來。近看一點,男主角繪得還以為是在敷面膜似的。至於女主角,面容雖然偏暗,但卻在咀部位置出現「紅唇」起來。不看片名時,大家還聯想得到畫板中的兩人是誰麼?

雖然這類畫板質素十分參差,不過現在看回,卻又有另一番風味起來。

UA MegaBox減價救亡?

Picture

位於九龍灣的UA MegaBox雖然開業未夠一年,不過從各方面看來,似乎生意不如想像中好。假日也許人流較多,但平日夜間由於交通配套不太理想,人流不多,連帶戲院入座也不理想。

當然,結果還是要搞點優惠。不過單搞學生優惠,可算說是十分過時,結果,有關戲院卻想到一招「新招」來。

這回新招,名為「UA MegaBox Executive Night」,觀眾只要憑咭片購買平日星期一至五晚上五點半後任何場次,票價只需四十五元,比起正價五十五元平了十元。而購買爆谷則獲贈十六安士汽水一杯。每張咭片最多可享四張戲票優惠,優惠期至六月三十日。

從是次優惠的名稱來說,主要是針對持有咭片的行政人員。不過,各位沒有咭片的朋友,未知會否想過嘗試花數十元印刷二、三張咭片來獲取優惠呢?計起上來,也許仍是有所著數。不過觀眾該戲院位置「優越」,也許計埋車程,未必真的有著數吧。

普慶戲院:仍用舊椅的迷你戲院

Picture

近年,迷你戲院流行。當中更有部份是將原本大戲院重建後,將其中一部份闢作戲院之用,包括今天介紹位於加士居道與彌敦道交界的普慶戲院。

普慶戲院原是一家大型的戲院,到了八十年代末至九十年代初,戲院行流將大戲院拆卸重建以增加其他類型收入。而佐敦區的三家戲院,包括普慶,大華/新大華及倫敦戲院也同期重建。當中普慶戲院重建成逸東酒店,並設有普慶戲院兩間。當中面稿較大的一院入了當時的金公主線,而二院則與新華戲院合組院線。

普慶戲院的大堂位於地庫,一般需乘座升降機才能直達三樓入場後大堂。每每只能用圍欄圍在電梯入口範圍作入場處。至於售票處卻設計奇怪。普慶戲院設有兩個售票處,一個位於地庫最入地方的大堂,至於另一個則是位於地庫門口室外的地方,但兩者只會使用其中一個。令人費解的是,當天時暑熱時卻只使用戶外的售票處,而天寒地凍時才使用室內的,難度是不太想讓人夏天涼冷氣?

說到座椅,可算是重建後普慶戲院的一大敗筆,座椅設計沿用八十年代的舊式座椅,不止行距狹窄,而座椅每每在移動時會發現刺耳聲響,在播放電影期間若有觀眾移動座椅發行「吱吱」聲,可算是甚受騷擾。故此,若同一部電影在普慶及毗鄰的大華戲院同時上映時,觀眾每每會先選質素較佳的大華戲院。

普慶戲院後期一院加入過永高及新一代院線,再加上戲院質素下降,令觀眾人次減退不少,最終也隨著佐敦區各戲院結業潮而結業。現在整個普慶廣場重建,戲院痕跡也難尋回。

UA金鐘「易名」事件?

Picture

大家也許到過戲院看戲,可是對於戲院的英文名稱又可會留意?

正當大家想一家戲院由開業至結業時,大都不會改其中文名稱。可是卻有戲院曾暗地裡改過其英文名稱,大家又可會知道?

今天要介紹已易手的UA金鐘,便是一例。

Picture

當年位於金鐘道八十八號太古廣場內的UA金鐘,八九年開業時英文名為「UA Queenway」,四家戲院分別以英文字母A、B、C及D影院來稱呼。戲院於九八年曾進行內部裝修,而裝修後戲院重開雖然中文名稱UA金鐘不變,可是英文名稱卻已更改為「UA Pacific Place」。

是次更改,疑似是希望以英文更準確提供戲院位置,因為金鐘的港鐵(當年地鐵)站名英文是「Admiralty」,而「Queensway」指的則是金鐘廊,免得令人誤解而將英文換上太古廣場名字「Pacific Place」。而四家戲院則改稱為一至四院,直到結業。

這類英文戲院「易名」事件,其實還有一點例子,大家又想不想到?

Page 216 of 228