瀏覽分類 "講鏟發行"的文章

《魔戰王》之片名與字幕不協調

2007年 11月 16日 講鏟發行    9個留言   

由華納發行的《魔戰王》(Beowolf)昨天已在香港開畫,並提供了多種3D技術播放。然而,當大家開始觀看電影直到主角Beowolf出場的時候,便會開始出現一個源於片名與字幕不協調的問題。
 

《魔戰王》中文片名副題為「貝奧武夫」,而該副題發音又跟英文的Beowolf有點像,大家也會以為字幕上打出的主角名字應是「貝奧武夫」。怎料,當入場後,主角出場時,字幕將他的名字打成「貝武夫」。結果是,觀畢全片也沒有出現過「貝奧武夫」而非「貝武夫」,令人看得一頭霧水。

其實這個問題,源於宣傳與發行部之間的不協調。

發行部負責影片發行,當中會包括字幕翻譯的環節。至於宣傳部,則負責電影宣傳事宜,而片名名稱也會屬宣傳範疇。當電影片名使用角色名字時,就要十分小心。倘若片名由發行部先行,便得要通知字幕翻繹使用該名字。如果是先譯字幕,宣傳部應得悉其翻繹角色結果。不然的話,現在便出現片名人物與片中字幕不符。

這個情況,其實可算反映發行商在溝通上出現嚴重錯誤。結果,將自己的內部情況也揭了出來,而且烤貝及海報印好,宣傳也做了,想補救也補救不了。各外語片發行公司實應以此為鑑。

延期上映的常見理由

2007年 11月 13日 講鏟發行    4個留言   

Picture

 一般而言,電影發行都會有著不同策略,當中不少外語片更會因應情況,有些同步在港開畫,有些則等到一段時間,甚至在其他亞洲地區上映後才正式開畫。延期開畫,也許對觀眾來說不是好事,但是電影公司又有沒有一個好的理由。

今天,我們試從發行角度,考慮一下。

原因之一,就是像「走線」般遷就檔期,這個情況常見於一些非一線電影。一部吸引力中等的電影,倘若火併大片的話,變成炮灰的機會甚高。遷就檔期暫延上檔,或會為電影帶來相對同周開畫電影較高的吸引力。

原因之二,就是配合宣傳。這個做法又分為兩類電影,當中第一類便是一些有機會獲得影展或頒獎禮殊榮的電影,發行公司常見就是在三月奧斯卡頒獎禮前後播其相關提名電影,一來較有賣點,二來萬一電影獲獎的話,可為電影帶來票房動力。第二類就是電影或會邀請到製作人員、導演或演員來港而作出遷就。

原因之三:就是戲院未能如期給予檔期,若電影如期上畫便未能得到預兼的開畫規模。這個情況亦十分普遍,而受影響電影大多延期一至兩周。

其實是上述任何一種原因,目的只得一個,就是希望可以獲得最高的票房收入。至於其他,歡迎各位業內人士補充好了。

外語片的字幕翻譯(一)

2007年 11月 4日 講鏟發行    26個留言   

Picture

外語電影在香港發行,大多數都會以原聲播出而不作粵語配音。中文字幕便成了該些電影能成功發行的重要一環。

不過,原來翻譯字幕,都有很多的學問,今天就試來看一些吧!

第一點要考慮的,就是字幕的字數及出現的時間應有多少。外語電影由於在語言本質上,跟粵語或中文不同,部份對白又因為演員說得的速度極快,倘若真的一字不漏去譯的話,便會長達數十字。倘若句句也是這樣,觀眾就仿如看書一樣,無法看戲。

一般字幕都不能太小,而每一行最多只能容納約十多字,故此在字幕翻譯時,如果將句子分隔及精簡實屬一門學問,因為不過因此而對電影的原意有所失真。倘若做慣文字上的翻譯,相信初接觸電影字幕翻譯時,也會感到吃力。

其次,字幕要配合情節作適當調動。這個情況,在喜劇裡最常出現。例如一個笑位原版的重點是在後段。但若翻譯字幕後,因文法問題,或會將其重點由後方轉到前方。字幕翻譯時就要注意這些情況,將句子作適當的重組。

單看以上兩點,即使是一部英語的荷里活電影,字幕翻譯也不只是簡單的英譯中動作了。

發行與宣傳公司的關係

2007年 10月 28日 講鏟發行    沒有留言   

Picture

電影發行,除了買片及安排院線以外,宣傳亦是重要的一環。不過很多時宣傳,不能單靠宣傳公司的各類廣告便算。早於電影宣傳之時,也許觀眾已可於戲院觀看其電影的預告片段。而因應不同情況的宣傳模式,發行與宣傳也可有不同的關係。


部份院線,便有著「掛鈎」的制度。就以近期電影票房佔優的發行公司為例,旗下發行的電影宣傳,幾乎全是雅德廣告有限公司包辦,其寫字樓位置跟安樂發行位於同一幢商業大廈內,關係密切。

同樣的緊密關係,還包括洲立發行與荃美廣告、天映發行與泛亞宣傳等。

大家所見的例子以西片為主,其實也跟西片的發行模式有關。部份電影,特別是荷里活的大製作電影,早於半年甚至一年前便已開始為電影宣傳,加上外地發行公司與本地發行公司已建立長期關係,不易轉發行,本地發行公司也要早點作相應宣傳。與宣傳公司緊密合作,便可令每部電影的各時期的宣傳更為一致

本地電影宣傳又怎樣?稍後再談。

香港藝術電影的市場

2007年 10月 21日 講鏟發行    2個留言   

Picture

近十年不少被喻為播放小眾電影的戲院相繼倒閉,佐敦普慶、灣仔新華及影藝戲院均是部份例子,就連常播國片的銀都線也不再存在。今時今日要看稍為小眾的外語片,似乎真的只剩百老匯電影中心或是Palace IFC。

到底,香港的小眾市場是否不能維持?相對於大眾電影來說,小眾電影的發行具一定限制。首先,要有片商看中,然後要找到合適的發行公司同意發行,當中難度已有不少。

不過,更重要的,就是近年資訊流通發達,特別是影碟市場以至互聯網,不少人看小眾電影,由以往到戲院觀看轉到觀看影碟甚至網上下載。小眾電影往往在香港上映時,已較影碟市場為遲,那時對已觀看影碟的朋友,並不吸引。

雖然香港仍有藝術電影的市場,但是現時大部份發行公司都已採用開畫時多院聯播方式以圖獲取最大的首周票房收入。對於需要時間細水長流的小眾電影,真的不易叫發行公司及院商拿出耐性來。

近年能數得出的,也許是百老匯電影中心。不過電影中心在過去十年間,其實也有著自己的取捨。到底如何?稍後會再講。

場數騎呢挑戰賽:《功夫無敵》對《我老婆係大佬3》

2007年 10月 12日 講鏟發行    3個留言   

Picture

本周兩部電影《功夫無敵》與《我老婆係大佬3》忽然於周四開畫,不單令人意外,更令人想問到底有多少戲院及場次安排上映。

臨時上映的,實在不能苛求上映場次或院數很多。《功夫無敵》雖然看似在港有八家戲院支持,不過就以今天為例,上映的場次卻「騎呢」得很:
銀都:5:55及9:50兩場
MCL康怡:3:50一場
MCL將軍澳:4:00一場
影都:5:50一場
寶石:5:30一場
華懋:12:20及4:10兩場
粉嶺:4:10一場
元朗:12:30及5:00兩場

雖然《功夫無敵》聲稱有八家戲院放映,但合共只放映十一場,等於正常戲院兩家全日放映的份量,當中只有銀都戲院「賞面」的拿上晚上九時五十分場次,其餘的只設日場、四點場或五點半場,相信各戲院已一早對其電影看淡得緊要。

相對之下,只得四家戲院播放《我老婆係大佬3》,似乎情況好一點:

嘉禾旺角:12:25、5:30、9:50及午夜場12:10四場
馬鞍山:12:25及3:50兩場
粉嶺:12:30、2:40、5:30、7:30及9:30五場
元朗:12:30、2:40、5:30、7:30及9:30五場

四家戲院,合共上映十六場,至少有兩家上足五場,場次上更勝八院放映的《功夫無敵》!

今時今日戲院排片已經十分「機動」,故此單看上映戲院數目不足以看到電影的真正發行情況。

《我老婆係大佬3》離奇忽然上映?

2007年 10月 11日 講鏟發行    5個留言   

Picture

近年韓國電影在港上映大都票房不佳,加上發行價不菲,令不少發行見到韓片便隨即卻步。亦有一些韓片卻以極不尋常的情況下「忽然上映」。由舒淇主演的《我老婆係大佬3》便是其中之一。 

《我老婆係大佬》第一集由安樂發行,以申恩慶及朴相勉作賣點,票房約八百多萬,可算是策略成功。不過第二集雖然有章子怡客串,並傳聞在上映前已有香港發行商購入,不過電影最終仍無法在港開畫,只能低調地推出影碟。

雖然《我》片第三沿用第一集導演趙真奎,而該片在韓國已於去年聖誕檔期開畫,不過在韓的票房僅為一般,總入場人次約一百六十多萬。電影在香港的宣傳上,明顯地向女主角舒淇嚴重傾斜。在韓版海報中,舒淇與另一男主角李凡秀(이범수)於海報上平起平座。可是在上圖的廣告中,李凡秀的名字卻隻字不提。

電影雖然能夠上映,不過在上映戲院方面,可算毫無競爭力,上映戲院除了嘉禾旺角位於市區外,其他戲院便是馬鞍山、元朗及粉嶺,可算是位於新界區的角落,真的難很叫觀眾專程入場觀看。

那麼?何以還要上映做「炮灰」?看來也只是「志在參與」吧!

送檢的片長關係

2007年 10月 8日 講鏟發行    5個留言   

近日在「講。鏟。片」之一,莫過於由杜琪峰、徐克及林嶺東執導的《鐵三角》的片長。

觀看位於影視處的電檢搜尋,《鐵三角》聲稱的片場為九十三分鐘,當中有暴力、性愛和服用藥物的鏡頭。不過,電影在康城或是釜山參展時,片長聲稱卻是一百分鐘左右。

經查証後,其實這只是一個誤會。

有讀者提供資料,指在電影節觀看的《鐵三角》,計算片長只得九十三分鐘,而並非場刊聲稱的一百分鐘。

其實電檢的片長的精確度,十分視乎消息來源。香港的電影檢查所使用的器材其實算是精確,誤解該在百分之三以下。

相對之下,電影公司提供的片場,或會因為剪輯過多個版本而有所遺漏,造成錯誤。

不過,真的想知道片長的話,還是要靠自己。

著名的電影雜誌如《Variety》,對於電影片長準確度甚高,要求影評人在觀看電影時,帶備秒錶計算片長,以獲得精確的答案。

發行公司觀看影展的模式

2007年 10月 6日 講鏟發行    8個留言   

Picture

電影的發行人員跟一般影迷、影評人或是負責影展的人員不同。對他們來說,電影節便是給他們買片和賣片的最佳機會。

要談賣片,恐怕會揭示了太多招數,故此今天先講講他們在電影節內的模式。
 

基本上,由於人手所限,所以一般來說,發行人員倘若是負責看片的,基本上是任何地區的電影也有機會接觸到。不過,實際情況是,他們需要先看那些較適合自己市場的電影。就以亞洲電影為例,內地、日本、台灣,韓國幾乎是主攻,東南亞地區也只以新加坡及泰國等為主。至於不少人推崇的印度片,雖然不少發行大員也會看,不過真的見發行機會不高,像《中央車站》的例子實在不多。

歐洲地區和美洲地區也會看,相對之下,中東、非洲或是南美地區的,主要會在電影於影展拿到獎的時候才會觀看。時間所限,他們真的不一定只在電影節的基本場次才看片,各類方式也有機會。

到底發行公司還有甚麼途徑觀看電影呢?下回再談。

《C+偵探》被安樂院線打壓?

2007年 9月 21日 講鏟發行    46個留言   

Picture 

今天兩份東方報業旗下報章《東方日報》及《太陽報》,均「獨家」引述電影《C+偵探》出品公司寰宇發行老闆林小明對該片被坐擁AMC及百老匯等九家戲院的安樂院線打壓,令《C+偵探》只能在該院線播出下午四時及七時場次,而催谷由安樂影片發行兼投資的《色,戒》。

林小明當中指責,百老匯院線打壓其他電影,影響電影圈生態。

林小明指安樂院線早前曾打壓寰宇出品的《男兒本色》,以「港產片不適合在該段時間為由」令該片未能於Palace IFC放映,但卻又可以上映《不能說的.秘密》。結果,林氏決定將《C+偵探》在安樂院線九月廿五及廿六日的場次抽起,以作抗議。

其實院線之間的問題屢見不鮮,早前例子便各院線因拆賬問題播播《海神號》事件。至於今次事件,林小明的說法其實部份成立。不過,這個亦是戲院管理院線化必然出現的現象。現時不少發行公司如安樂、洲立、立基、嘉禾以至新寶均有其所屬的戲院。而當旗下電影發行時,也會協助一下。

不過,當發行公司電影要在人家的院線播放,便要跟人家討價還價。某程度上,院線會操一定生殺權。不過話分兩頭,院商經營也會從收入著想,拆賬多少和影片質素亦影響上映機會。

坦白說,現代的戲院發行,可謂跟紅頂白。即使想極力扶持,票房不佳的話,院線也會隨之收縮。《不能說的.秘密》票房成功,安樂院線多周放映是原因之一,不過倘若電影本身不佳或不合香港市場的話,恐怕怎幫也沒用。

林小明在行內多年,也理應十分清楚這個「遊戲規則」,倘若真的不滿的話,何不索性完全不讓安樂院線播放,而只是罷放兩天?說到底,不播兩天,每天兩場,每場票價五十元正,而每院約二百座位的話,頂多也只是蝕四萬大元左右。現在說起來,所花無幾,又有兩大報章報導,計起來隨時較賣廣告划算,絕對是贏得「宣傳」之餘又贏「公義」。

頁次:«1...8889909192939495»