瀏覽分類 "講鏟發行"的文章

《火併時速3》內地上映無期

2007年 8月 10日 講鏟發行    8個留言   

 

圖片來源: cinema.com.hk

成龍雖然是內地市場的票房靈藥,其主演的《火併時速》第一集及第二集均在內地叫好,可是內地的電影發行商卻無緣於內地上映。

日前安樂發行的江志強曾對電影雜誌《Variety》稱《火》片第三集未能與內地發行跟電檢無關,而是由於今年荷里活電影在內地票房太好,令到內地電影發行商未能安排檔期給予部份影片,而內地發行則曾表示,《火》片在內地未必受歡迎。

不過,事實是,內地電檢已經將《火併時速3》列為禁片,主要原因是劇情描述巴黎一段中,出現一個中國人為主的黑幫集團。

內地發行西片其實並不容易,在進口配額限制下,各片商在選擇進口電影時均小心翼翼,特別是暑期電影競爭尤其激烈,一些同期開畫較為中型的製作,便成為製度下的「炮灰」。

《美麗酒吧》另類破紀錄

2007年 8月 5日 講鏟發行    12個留言   

Picture

由香港導演麥詠麟及另一名美國導演拍攝以泰國為背景的倉底電影《美麗酒吧》,雖然在無聲無息下於觀塘銀都戲院「盛大獻映」,不過卻奇蹟地創了一個另類紀錄,相信大家意想不到。

那個紀錄,就是公映場數最少紀錄!
香港一般上映電影,至少上映五場,若上映一星期落畫,即使是單院放映,也有三十五場吧!然而,近年不少電影,未知是否有自知之明,卻改以在一家戲院在一星 期播放一場,共播七場。近兩年的例子,計有梁鴻華執導的《PTU女警之偶然陷阱》、劉家輝外埠市場電影《少林殭屍:天極》、張國強加元彪的《擊情歲月》 等。

不過《美麗酒吧》在周五播放十二點半一場及星期日十點半早場後,其電影海報及劇照已於銀都戲院完全消失,意味著該片的「盛大獻映」獻世完畢。前後共播了兩場,可算是打破了商業公映的紀錄。只播兩場,恐怕唯一的好處時在送檢時的電檢費有折扣優待吧!

縱是如此,《美麗酒吧》卻未能打破公映電影票房最低紀錄。現時該紀錄仍由李修賢主演的《狂野臥底》保持。

《導火線》映期一拖再拖?

2007年 8月 3日 講鏟發行    12個留言   

Picture

葉偉信執導的《導火線》的放映方式可算是十分離奇,正當映期最初定為八月二日時,最終卻被貼蓋上「8月」兩字。其後又突然秘密地於本周末及周日推出優先場。不過,現在最終影期,卻眾說紛紜。

Picture

其中一個說法,是八月九日。先在UA院線的售票網站顯示該日為開畫日期,而不少報章亦聲稱此日開畫。另一個跡象則來自觀塘銀都戲院,該院因播放《男兒本色》而暫停四點場,但暫停至八月八日,似乎是安排片長不足九十分鐘的《導火線》接《男兒本色》於八月九日開畫。

不過,該說法卻因為近期旺角百老匯張貼的海報而另有一番景象。

Picture

從上圖看到,旺角百老匯近入口處張貼的海報,顯示開畫日期為「8月23」,不過,該個「23」貼紙卻以黃色斜體貼上,貼海報沿用的紅色字體不太配合。

但是,到底電影是何日開畫?何以不作正式公佈,看來又是一個謎。

港片英文片名的藝術

2007年 8月 2日 講鏟發行    8個留言   

Picture

香港的電影在上映的時候,除了有中文片名外,還有英文片名。然而,這些英文片名,不少都不太像中文片名表達的意思。

近期的例子,便有《男兒本色》,英文片名是「Invisible Target」。香港片名著重主角,英文則著重劇情含義。至月底開畫的《天堂口》,則是「Blood Brothers」,前者重故事地點,後者重故事主題。

另一個例子就是《每當變幻時》,電影的中文片名改完又改,但英文片名則一直是「Hooked on You」。相比起來,英文片名更比中文片名著重意象。

然而,不明所以的例子仍佔不少,例如黃子華與李彩華合演的年初劣作《嚦咕嚦咕對對碰》,找來一個「House of Mahjong」的英文片名。然而,《嚦咕嚦咕新年財》,英文片名也十分奇怪,叫做「Fat Choy Spirit」,看來真的十分配合賀歲檔期。

對於外地交流來說,聽著港片的英文片名想回中文片名其實不易。部份續集電影,第二集或第三集片名也可以截然不同。情況如何?希望日後有機會再談。

《火併時速》的兩難

2007年 8月 1日 講鏟發行    9個留言   

Picture

由成龍主演的荷里活電影《火併時速》,在荷里活票房可算是不俗,也因此繼而推出《火》片的第二及第三集。正當《火併時速3》將在八月十六日在香港開畫時,該片於內地及台灣發行卻未如想像般順利。

《火併時速3》在香港由泛亞及天映發行。至於內地,電影至今仍未通過內地的電檢。有傳仍未獲內地通過電檢與電影於巴黎情節出現中國犯罪家庭有關。不過,內地電檢情況微妙,最終是否過電檢仍未明朗。

至於台灣,《火併時速3》更不獲台灣片商發行。據悉原因是《火》片的發行版權費過高,同時加上成龍近年演上的電影在台背的票房成績每況愈下。就以台北地區票房為例,《神話》僅收千萬台幣,而去年的《寶貝計劃》,更只得三百萬新台幣,實在十分難看。

其實近年成龍的發展以荷里活為主,華語市場失去票房支柱地位是遲早的事。實際情況如何?稍後再講。

內地播粵語版港片

2007年 7月 29日 講鏟發行    16個留言   

一般而言,絕大部份港片在製作時,均會準備兩個語言的版本,一個是香港播放的粵語版本,另一個則是內地播放或出碟之用的國語版本。

不過這種說法,只是中了一半。
其實這個情況,可以追溯至今年四月,在CEPA之下,內地廣電總局開始研究在廣東省引進港產粵語電影,並可於廣東省進行發行及上映。而深圳市電影發行中心接著提出代理發行深圳地區港產粵語片,並且獲得批准。

其實這個做法十分合理,因為廣東省地區其實希望觀看「原汁原味」發聲的港片,只是過往港片被視為外國電影而受到發限制。如今講求中港合作,當大家研究深圳居民方便來港之時,港片引入內地也是遲早的事。

不過,不要以為這種做法容易,要解決的問題仍有很多。首先要解決的,就是內地在電檢粵語片上,相信不會因此有所放鬆,恐怕到時即使是粵語版,也會有兩個版本了。

《戰.鼓》抽起之謎

2007年 7月 26日 講鏟發行    14個留言   

正當大家對於「夏日國際電影節」將會播出由畢國智執導的《戰.鼓》而興高采烈之際,影片突然取消公映,已購票的觀眾要填表退票,可算是貼手續費買難受。

其實《戰.鼓》抽起,會否跟入圍影展有關?

說到這個問題,就得先行瞭解電影節對參展電影的要求。

不同的電影節,對於電影參展有著不同的要求。就以康城影展為例,參展電影倘若屬競賽部份的話,該影片不能在康城前於其他影展參展。這個會影響到電影發行公司在報名參與全球各影展的策略。

部份電影為求先行於康城獲得口碑賣埠以封蝕本門,不惜將本土映期押後。香港電影業中,杜琪峰可算是這個遊戲規則的俵俵者,近期例子便有《鐵三角》。可惜的是,《鐵三角》於康城口碑平平,「如意算盤」未必打得響。

至於《戰.鼓》是電影節原因還是其他因素,大家不妨猜想一下好了。

到底是「角川洲立」還是「洲立」

2007年 7月 18日 講鏟發行    2個留言   

Picture

日前「講。鏟。片」曾報導過香港老牌西片發行公司洲立所屬的洲立集團,與日本的角川集團合併,成為「角川洲立」。然而,這是否意味著「洲立」這個名字真的消失?似乎又不太像。

上圖攝於洲立集團位於葵涌的寫字樓。大家見到二十樓已換上了「角川洲立」之外,不過再細心一看,二十七樓仍是「洲立集團有限公司」,當中包括大家熟悉的「洲立影片發行(香港)有限公司」,而同集團的業務如院線及入門網站依然附在旗下。

不過,公司依舊,卻人面全非。據電影雜誌《Variety》的亞洲網站報導,於洲立任職二十年的總經理人黃秀英,已離開洲立,加入香港的驕陽電影,掌管發行及政策事宜。

有傳驕陽希望藉此更強發行方面的網絡,其實這方面真的有需要。因為現時戲院發行某程度上影響電影的上映機會。但到底黃秀英的加盟,會否為驕陽再度開拓市場?則拭目以待。

《變形金剛》何以香港姍姍來遲?

2007年 7月 17日 講鏟發行    13個留言   

  八十年代的動畫《變形金剛》,今年被拍成荷里活大片。雖然真人版《變形金剛》已於亞洲大部份地區開畫,不過香港卻要到下周才正式開幕,只是較日本早一點而已。

  也許很多人都問,何以會這樣?

  要了解問題,先至了解不同發行公司的策略。因為發行影始終是一門生意,賺錢遠比觀眾利益重要。

  《變》片首映選擇了在韓國首爾舉行,該地早開畫十分理所當然,而台灣及泰國亦是六月底開畫。至於內地,亦於上周開畫了。有不少說法指《變》片香港票房押後,有避《虎膽龍威4.0》及《哈利波特:鳳凰會的密令》之嫌。

  其實真人版《變》片很易被界定是以年青一代為市場,跟同樣以該個市場的《哈》片相若。如果發行公園欲採用大量戲院同時開畫的策略,兩者同日開畫,機會較少。

  不過,這類發行策略,難免令人感到發行商只著眼首周數字,而對電影的勒力欠缺信心。但事實是,現在所謂的「大片」,觀眾著重開畫數字,所以因「以量取勝」以押後影期,已不在新鮮。

淺談獨立電影發行

2007年 6月 30日 講鏟發行    沒有留言   

近年香港都出現不少獨立電影,不過其實對很多獨立電影的製作人來說,獨立電影拍畢後,如何可以行銷,卻是一個大問號。

對於獨立電影來說,質素好壞固然影響發行成數,但發行方式同樣重要,大家又知不知道?

好的發行策略,令獨立電影不單可在本土市場能在電影專題播放,甚至可在藝術戲院或商業戲院獲得正式播放的機會。除此以外,發行公司亦可讓電影安排在不同的電影節報名,嘗試令電影可在國際電影獲得上映機會。此舉亦令製作人可以有更多機會繼續在行內發展。

獨立電影分為長片及短片。一般而言,兩者分別會以片長作定義,並以六十分鐘作為分水嶺。短片相對長片來說,在戲院以商業形式播放的機會較少,不過短片對於國際電影節來說,市場需要卻相對地多。因此,兩者應有不同的發行策略。

但是,怎樣處理自己的電影發行事宜?下回再講。